Читать коран на русском языке онлайн пороховой. Иман Валерия Порохова: «Коран не терпит неправильной интерпретации

Она - первая в мире женщина, удивившая мусульманский мир, который считает Валерию-иман Богоизбранницей, ангелом на земле, сумевшая сделать то, что редко кому из переводчиков удавалось - донести сам дух Корана, что наиболее ценно в коранистике.

Уважаемая Валерия Михайловна, Вы - человек публичный, в мире очень известный и многими любимый, а потому и интерес к Вам не праздный. Хотелось бы больше узнать о Вашей прошлой жизни - до "коранической"...
- Родилась я, на мой взгляд, от замечательной четы. Моя мама была крещена в том же Царскосельском Екатерининском соборе, в котором крестились дочери царя и сам Николай II. На это у меня имеется изумительная выпись из метрической книги Царскосельского Екатерининского собора. Мой дедушка - потомственный дворянин, приближенный к императору.
После революции семья претерпела страшные гонения: мы пережили четыре конфискации - восемнадцатом, двадцать втором, тридцать седьмом, пятьдесят первом годах. В результате всех этих перипетий мне суждено было родиться на Крайнем Севере, в городе Ухте, в Коми, куда мама была сослана, как жена врага народа. Папа мой - полунемец полуангличанин - был высоко образованным человеком. Он, как и многие представители интеллигенции, был арестован и расстрелян. И в этом нет ничего удивительного, поскольку надо было уничтожить тот мозговой клад, который мог противиться режиму. А это могла делать только высочайше образованные люди, которые на генетическом уровне имели и культуру духа и логику восприятия событий и которые могли представлять угрозу для правящей верхушки.
После хрущевской оттепели мы вернулись в Москву, где нам предоставили квартиру и даже какие-то деньги за конфискованное имущество. В столице я поступила в институт Мориса Тореза. Тогда только два института готовили специалистов, знающих иностранные языки, на высочайшем уровне - этот и ленинградский. Получив специальность синхронного переводчика, я преподавала в МИФИ и подрабатывала на международных конгрессах и симпозиумах. Потом я вышла замуж за араба из Сирии по имени Мухаммед. Он учился в аспирантуре МИСИ. По окончании аспирантуры мы уехали в Сирию. Именно там я начала переводить Коран.
Я была очарована тем, как живет эта страна. Была свидетелем, как русские специалисты, уезжавшие из Сирии, находились из-за этого в состоянии сильной душевной депрессии. Именно по таким странам, как Сирия, мы можем видеть, как плодотворно "работает" религия, ибо ценность религии - это какие плоды она взращивает. Слово "ислам" (от арабского са-ли-ма) обозначает мир, безопасность, спокойствие, чистоту намерений, хороший вкус - все эти словарные значения дает нам арабско-русский словарь. Ислам в арабском мире- действительно религия Господня. Да, безусловно, есть отход от нормы, но в целом мы видим, что там нет ни алкоголизма, ни проституции, ни воровства.

- Что Вас, родившуюся в православной семье, привлекло в исламе?
- Коран. В первую очередь, Коран. Я впервые прочла Коран на английском языке и была восхищена им. Это невероятно! Вот как Лев Толстой сказал: "Прошу считать меня правоверным магометаниным", так и я могу сказать: "Прошу считать меня правоверной магометанкой". А вы знаете, что будучи отлученным от церкви великий писатель был похоронен по мусульмански. Лев Толстой - это не просто человек, это совесть русского человека.
Когда вы изучите Коран, то будете ошеломлены его невероятной глубиной. Как-то после четырехчасовой лекции в Российской академии наук в зале встал 70-летний почтенный академик и сказал: "Если это Коран, то я мусульманин". Коран вечен и то, что в седьмом веке такого знания быть не могло - это однозначно. А если оно было, то оно Господне. Это важно понять. Однажды был потрясающий телефонный звонок из Уфы: "Меня зовут Владимир, а фамилия моя Шмидт. Я этнический немец, я вернулся в ислам. В вашей лекции я слышал, что в ислам люди возвращаются, они рождены мусульманами, но они этого не знают. Им требуются и знания, и возрастная мудрость, чтобы понять, что они родились в исламе, а сейчас настало время к этому вернуться".
Я поняла, что я была мусульманкой всю мою жизнь. Я этого не знала, пока не прочитала Коран. Я вам говорю откровенно, если человек прочтет Коран, то перелистнув последнюю страницу, он скажет "Хвала Всевышнему Аллаху". Единственное, он должен не спешить, читая. Мое возвращение в ислам произошло в Сирии, когда я прочла Коран с пониманием, то есть с тафсиром (комментариями). Ведь даже самые образованные арабы читают Коран только с тафсиром.

- Что подтолкнуло Вас к идее перевода Корана на русский язык? И почему он называется переводом смыслов?
- Когда я начала свои исследования, то обнаружила, что существуют 106 переводов Корана на английский язык, чуть меньше ста - на французский и немецкий языки. А на русском языке есть лишь семь (!) переводов. И это - при 22-миллионной мусульманской диаспоре в России и 60-миллионной русскоговорящей мусульманской общине в странах СНГ! Я хотела перевести Коран на русский язык, чтобы люди могли читать это Писание. Существовавшие переводы были сделаны не мусульманами и несли в себе оттенки христианской традиции. Даже самые лучшие.
Но абсолютного перевода быть не может. Это один из удивительных фактов человеческой истории. Коран - единственное Священное Писание, которое дошло до нас через четырнадцать веков без изменения. Ни один из многочисленных переводчиков Вечной Книги никогда не претендовал на точность передачи текста. В принципе, любой перевод, по определению, не может быть точным. Ведь Коран написан на староарабском языке, который существенно отличается от современного арабского, что порой и приводит к невольному искажению смысла слов, текста.
И еще один из немаловажных факторов: переписчики Корана попросту делали кальки, не меняя ни одного знака староарабской вязи, потому что изначально теологам было известно: переводчик Корана должен быть специалистом в десятках наук. Закрепилось даже, на мой взгляд, особое мнение в обществе, что перевод Корана никому из людей не под силу. Наверное, и поэтому самые известные ученые не рисковали доказывать идентичность оригинала и своего перевода. Знаменитый переводчик Корана на английский язык, ученый-арабист Мармадьюк Техтал назвал свой перевод "почти буквальным"; И.Крачковский вовсе запретил печатать свою работу под названием "Коран".
Поэтому я и назвала свою работу "переводом смыслов". Я работала над собственным текстом в священном Аль-Азхаре, основанном в Каире султаном Бейбарсом. Именно там, под руководством крупнейших теологов и ученых-русистов тщательно шлифовала каждую фразу, каждое слово. Что сделано мной - это лишь скромные усилия, не могущие претендовать на сколько-нибудь значительную долю передачи божественной красоты аятов Корана, небесной музыки его стихосложения. Когда я переводила Коран, то кожа моя сжималась от благоговейного трепета перед Великой Книгой. Хадисы же я переводила в более спокойном состоянии, поскольку все же это руководство к жизни живого человека во плоти и, к тому же, они имеют практическое применение. Пророк был высочайшего благородного рода. А то, что он не получил светского образования, так в том был замысел Божий. Он не умел ни писать, ни читать. Но при этом он обладал огромной культурой духа, что было продиктовано Господней милостью. И потому Коран в то время содержал вещи, которые были высказаны впервые.
Впервые переведены на русский язык хадисы Пророка Мухаммеда - свод указов ислама, определяющих обязанности людей по отношению к их деяниям. Каждое деяние, которое совершает человек в исламе, имеет особое решение. Хадисов очень много, около 600 тысяч. Было же переведено 200. Но, чтобы выбрать эти 200, я пересмотрела около 3 тысяч. В выборе я руководствовалась теми положениями, которые на сегодняшний день наиболее актуальны: социально-политические, судебно-производственные, бракоразводные и др. Сегодня не все хадисы Пророка подходят к условиям нашей жизни. Изменился мир, изменился человек. Но обществу, разъедаемому ржавчиной, пора вспомнить о заповедях Бога. Отметим, что нынешние наши законы, по словам просвещенных религиозных деятелей, мало чем отличаются от прежних. Законы, которыми руководствуются правовые институты страны, на их взгляд, не созданы на местах, а экспортированы из других стран, в основном, из России. Однако нельзя себя лишать корней, которые питали нас на протяжении 14 веков.

Валерия-иман, чем отличается ислам в России и странах СНГ от арабского ислама? И как отнеслась православная церковь к тому факту, что русский человек, православный по рождению, перевел Коран?
- Вы знаете, что означает слово "иман"? Верующая. Сегодня можно констатировать, что, к сожалению, последователи ислама в России и СНГ невежественны. Это самая большая проблема. Ислам у нас ассоциируется с теми понятиями, которые были навязаны школьным и институтским образованием, - образовательной системой, которая приписывала исламу все огрехи, которые встречались в мире. Однако все эти знания никогда не основывались на научном факторе, они были тенденциозно направленными. Точно так же, как церковь объявлялась опиумом для народа, ислам объявлялся военным агрессором. В этом заключается основное отличие. Но знаете, что меня потрясло больше всего? Когда нам дали свободу религиозного волеизъявления, то началось такое массовое, исключительно эмоциональное возвращение к религии отцов и дедов! Я имею очень тесные связи с молодежью, чьи родители этнические мусульмане. Я говорю "этнические", потому что им не дали исповедовать свою веру - это не их вина. Но я смотрю, как их дети рвутся к исламу. Я объездила все Поволжье: была в Волгограде, Саратове, Казани, Ульяновске - везде молодежь стремится к исламу, подобно тому, как испытывающий жажду, стремится к воде. Кстати, эту же тенденцию я наблюдала в Турции, где все мечети переполнены людьми от 18 до 40 лет.
Сейчас наблюдается очень мощная интеллектуальная, именно интеллектуальная экспансия ислама. Ни в коем случае не военная, не силовая, и даже не пропагандистско-миссионерская. Люди приходят в ислам, изучив и поняв, что это такое, а стремление к изучению религиоведения во всем мире сейчас очень сильное. Все устали от этой бесконечной безнравственности, от этого безумного добывания денег, устали от развлеченческой стороны нашей жизни. Люди хотят нравственности, чистоты - а это и есть ислам. Если мы посмотрим на парламент Англии, то увидим как этнические англичане - члены парламента, кстати, потомственные лорды, принимают ислам. Это является очень большим показателем. Я ни в коем случае не призываю людей принимать ислам, я призываю людей узнать, что это такое, понять, что существует нечто обобщающее всё и вся - Кораническое писание, которое с глубочайшим уважением относится к верующим других религий - иудеям и христианам, называя их с уважением "ахлуль китаб" ("люди Писания"). Поэтому для всех нас, очень важно проявление высочайшего внимания ко всем религиям, в особенности к христианству и исламу. Ведь у нас не пришлые мусульмане и не пришлые христиане. У нас этнические, наши собственные христиане и мусульмане. Пришлые у нас другие религии. Российским царям и императорам хватало и мудрости, и политической зрелости, и социальной справедливости понимать, что Россия - земля двух исконных религий. Причем, если говорить откровенно, то ислам появился в России за 150 лет до христианства. К тому же он пришел на "собственных ногах" по водным путям через Каспий и Кавказ, поднимался по Поволжью, в то время как христианство у нас было декретировано, и в единоночье Россия стала христианской просто указом Владимира Красное солнышко, который загнал всех в Днепр и сказал: "Отныне мы христиане". Причем люди подумали, что это предмет еды и спросили: "А с чем это едят?" Это был любопытнейший исторический прецедент. Но тем не менее, обе религии являются этнически, генетически, национально нашими.

- Что же является исламом для человека?
- Прежде всего - это образ жизни. И этим он отличается от других религий. Вы просыпаетесь утром мусульманином, вы проживаете день мусульманином, и вы ложитесь спать мусульманином. Более того, Пророк Мухаммед (мир ему) сказал замечательную вещь, на которую мы должны ориентироваться: "Каждое утро человек ставит свою душу в заложницы, а вечером он ее получает отягощенную грехами, либо облегченную и украшенную благодеяниями". Что мне не нравится в структурах, так сказать, основанных на вере? Там вы априори знаете, что придете в воскресенье в храм Господень, исповедуетесь, причаститесь и выйдите оттуда "безгрешным". А всю неделю вы живете себе в корысть, где-то на уровне подкорки сознавая, что в воскресенье вы придете и очиститесь от грехов. Мне кажется, что это является очень расхолаживающим элементом, допускающим совершение греха. В исламе нельзя прийти в пятницу в мечеть исповедаться, причаститься и выйти оттуда безгрешным. В исламе вы будете отвечать за каждый свой грех. Причем ислам настаивает не только на совершении тауба (покаяния), он еще настаивает, чтобы зло было покрыто добром в пользу потерпевшего. Ни один смертный человек на земле не сможет отпустить ваш грех. Это очень важный момент.

Сегодня такие термины как "исламский фундаментализм", "исламский радикализм" прочно вошли в лексикон обывателя. Ислам прежде всего ассоциируется с терроризмом, а всех учителей, призывающих к возвращению в ислам, обвиняют в потакании экстремистам. По Вашему мнению, почему такое происходит?
- Вы знаете, мне понравилось, когда в одной из программ, если я не ошибаюсь, Владимира Познера, зашел разговор о фундаментализме. И там Владимир Лукин, которого упрекнуть в тенденциозности к исламу очень трудно, - он немусульманин, - сказал замечательную вещь, что фундаментализм - это возвращение к основе основ. Поэтому в этом смысле фундаментализм - это замечательно! И не только в исламе. Было бы неплохо и для христианства возвращение к основе основ, то есть к тому, что заповедовал Иисус, потому что это величайший Господний посланник и в Коране Всевышний говорит о нем: "Это мое слово, и Я укрепил его духом от Себя".
У нас очень неправильно слово "фундаментализм" наградили отрицательным знаком, потому что возвращение к истокам нравственности - это всегда положительно. То же самое можно сказать о иудейском фундаментализме - как о возвращении к Торе. И если в Торе говорится, что Бог "рассеет евреев по миру" и "они будут малыми среди больших" и как "помет на улицах", пока не придет Мошиях, государство Израиль не должно быть образовано, а его, тем не менее, образовывают. И фундаментализм в иудаизме - это, прежде всего, отказ от образования Израиля.
Посмотрите, что творилось, когда вошли американцы в Ирак. Это же оккупация чистой воды. Все это знают. Это знают и американцы, в первую очередь. Но кто мог противостоять им? Ни Франция, ни Германия, ни Россия. Но это могли бы сделать мусульманские философы и богословы уровня Бутия - крупнейшего ученого, человека глубочайшего аналитического богатства, но их никто не слушает. Им не дают трибуну. Другие же стоят в стороне от происходящего: не то, что бы им было неинтересно, а просто считают, что вмешаются они, или нет, все равно ничего не изменится, оправдывая свою позицию тем, что в ход событий втянуты такие мощные государственные структуры, обладающие таким мощным оружием и такими мощными средствами массовой информации, что противостоять им невозможно. Может, поэтому легко навешивать ярлыки на целые страны.
Крупные специалисты -исламоведы живут в Египте, Сирии и Иордании. В Саудовской Аравии и Эмиратах все инженеры, врачи - сирийцы, иорданцы и египтяне. Сирия же, между тем, объявляется осью зла. Это все равно, как, если в России живет какой-нибудь Иванов, Петров, Сидоров - террорист, и Россию объявят осью зла. Да, в Сирии, может, живет несколько человек, которые являются террористами, но причем тут целая страна?
-Я лично знаю Бутия, исламоведение и коранистика которого изучается во всем мире. Но кто из высоких политиков, преследующие свои корыстные цели, будет его слушать? Никто. Потому что он - гражданин Сирии, а Сирия - сами знаете кто...

Давайте поговорим о коранистике. Не секрет, что многие террористы прикрываются знаменем ислама для достижения своих политических идей, тема джихада популяризируется, число шахидов увеличивается. Что говорит Коран об этих явлениях?
- Во-первых, давайте сразу подчеркнем, что такого понятия как "исламский терроризм" не существует. Преступники не имеют ни национальности, ни религии. А по Корану, такие люди - преступники. И возмездие для них одно - смерть. Любой убийца должен быть убит. Как только мы проведем экспертизу и придем к общему знаменателю, а он наличествует во всех писаниях: и не убей ты душу, не пожелай другому, что не пожелаешь себе, не укради, и так далее. Это заповеди и запреты фундаментального толка. Поэтому люди, совершающие преступления, должны сразу же лишаться конфессионального фактора. Мы не имеем права сказать, что этот террорист был мусульманином, или иудеем, или христианином. Он перестает быть таковым, ибо он - преступник, он вне религии. Его нужно судить по гражданскому кодексу. А потом термин "исламская угроза"... Он абсурден сам по себе. Слово "ислам", означает "мир". У нас же получается "мирная угроза".
Тем не менее термин существует. И я вам скажу почему. Потому что сейчас все больше и больше людей начинает принимать ислам. То есть, люди разочарованы в христианских концепциях. Разочарование исходит от очень мощного поступления научно-технической информации и очень много ученых, исповедовавших именно христианство, убедились в неправильном концептуальном содержании библейского текста. Французскую академию наук в лице Мориса Букаи мы никак не могли бы осудить в какой-то предвзятости или беспринципности. Это ученый с мировым именем, антрополог, геолог, вот и он уже говорит о том, что ислам будут принимать люди, владеющими самым широким спектром знания. Потому что коранический вероустав - именно коранический вероустав - не вступает ни в какой разрез, ни в какое противоречие с научными данными, тогда как в библейском вероуставе мы видим обратное. Поэтому люди, которые приобрели мощное научное знание в конце ХХ и приобретают в начале XXI века читают уже библейский текст холодно. У них не шевелится ничего в душе. Почему? Когда открываем Библию, мы видим мощное нарушение научно-технических аспектов. Когда мы открываем Коран, видим мощные поправки в библейский текст. В Библии говорится, что Господь создал наш мир за 6 дней и на седьмой отдыхал. Трудно не заметить всей абсурдности навязывания Господней сущности физиологического чувства усталости. Если это Суперразум, Суперсила - она ни в чем не испытывает нужды, и когда приписывается "на седьмой день Господь отдыхал", - мы уже немножечко разочарованы.
Дальше - первичность света до возникновения звезд, которые его, как говорится, издают излучают или создание животного и растительного мира до создания солнца... Но вот открываем коранический текст и читаем, что Господь создал мир за 6 дней, и сразу молниеносно очень высокая научного толка поправка - за день длиной в 50 тысячелетий. Мог ли Мухаммед-пророк, на территории Аравийской пустыни, в VII веке, взять на себя величание вносить поправки научного толка в текст Библии?!
Как-то Кейт Мор - лауреат Нобелевской премии по медицине из Канады, автор учебника по эмбриологии, по которому учится весь мир, мне сказал: "Вы знаете, Валерия, единственное Писание - это Коран". Причем говорил это католик. И объяснил почему: "Потому что развитие плода во чреве женщины расписано так, что это можно было сделать только с техническим вооружением глаза". В Коране говорится, что "человек рождается из смеси и растет в трех средах и трех тьмах". Относительно недавно было установлено учеными-медиками, что стенки женской матки состоят из трех видов ткани. Так вот, Кейт Мор, мне сказал, что если бы он прочитал Коран 20 лет назад, то сделал бы это открытие на 20 лет раньше. Космическая фотосъемка со спутников позволила сделать вывод, что фауна океанов практически не смешивается. Косяки рыб и стада китов мигрируют по своим маршрутам, в своих водах. Океанолог Жак Ив Кусто (кстати, он исповедовал ислам) видел под водой косяк рыб, который как будто натыкается на невидимую стену, разворачивается и отправляется восвояси. Объяснение он нашел в Коране, где сказано, что есть естественные преграды в воде. Одни для людей, другие для морской фауны и флоры.
Другое. Лишь после появления современной аппаратуры геологи узнали о том, что горы возвышаются над землей лишь на одну пятнадцатую своей величины, и являются, как бы якорями земной коры. Об этом в Коране говорится давно, правда, от имени Аллаха, что он создал землю и укрепил ее горами. Так что вечная книга Коран несет в себе столько тайн! Причем тайн, искренне ошеломляющих современного человека.

Если можно, Валерия-иман, продолжите ответ. Как быть все же с террористами и шахидами? Они тоже говорят об исламе.
И Сунна, и Коран пишут, что за пределами ваших границ вы не имеете права никого убивать. Они на вас еще не напали... Шейхи и муллы, говорящие о "девочках в раю", - это вовсе не мусульмане и проповедуют они не совсем или совсем не то, что является истинным исламом. Что касается слов Мухаммеда о недопущении терроризма в исламе, то эти слова рассыпаны по многим хадисам (или "рассказам, преданиям") Пророка: "Поистине, тот, кто убил себя (преднамеренно), будет наказан огнем, в котором он поселится навсегда"... "И кто бы ни убил себя железным оружием, тогда железное оружие останется в его руке, и он непрерывно будет наносить им удар себе в живот в огне ада, вечно". (хадис, переданный Аль-Бухари и Муслимом).
Вот изречения из самого Корана: "Кто убьет душу не за душу и не за преступление, тот подобен убийце всего человечества" (сура 5, стих 32) и "Воистину, Мы вознесли, возвеличили сынов Адама" (сура 17 стих 70).
Но мне больше всего нравятся слова Пророка Мухаммеда из хадиса от Фадаля ибн Убейда - и эти слова я бы сделала эпиграфом к нашему интервью: "Истинно верующий - тот, - говорит Пророк - с кем люди, независимо от того, верующие они или безбожники, чувствуют себя спокойно и безопасно". Наш Пророк сказал очень важную вещь: человек, совершивший террористический акт, выбыл из нас, перестал быть одним из нас. А в Коране написано: "Слушайтесь Пророка, потому что он говорит то, что Я ему вменяю говорить". И если Пророк сказал, что человек, совершивший теракт, выбывает из нас, мы принимаем это за абсолют.
Существует очень красивый хадис Пророка, который звучит следующим образом: если два мусульманина скрестили мечи, то и убитый, и убивший идут в ад. Когда же Пророка спросили: "Хорошо, убивший идет в ад, а тот, который убит - почему? "А у него тоже было намерение убить", - ответил Пророк.
Коран не терпит неправильной интерпретации. За смерть невинного вы горите в аду, только так, и не иначе. И нет никакой разницы в том, какого вероисповедания этот человек. Правоверные - это не только мусульмане. К людям христианской и иудейской конфессий в Коране обращение, как к высокопочитаемым, это люди Писания. Люди, которые были избраны Господом Богом. Потому, как и Ветхозаветное торическое писание, и Новозаветное евангелическое писание, и Кораническое писание, и, безусловно, Ведические писания, и зороастрийская Авеста, все, безусловно, были посланы одной рукой. То есть, авторство, извините меня, может, это несколько вульгарный термин, всех писаний принадлежит одному и тому же Создателю. Поэтому мы не делаем различия между христианами, иудеями, мусульманами... Мы делаем различие между язычниками, атеистами и верующими. Поэтому, если вы убиваете христианина или иудея, вы убиваете верующего в Бога человека. Вы не можете его убить, пока он не ведет против вас военных действий. Те теракты, которые совершаются против детей, женщин, стариков никаким образом не втянутых в военные действия, это, безусловно, преступление. Когда взрываются электрички и погибают сотни людей - это тоже преступление, не имеющее никакого отношения к исламу. В Коране написано очень четко: "И не убей ты душу, что Господом твоим освящена была. Сражайтесь за Господнее дело лишь с тем, кто борется с тобой, а если враг прекратил войну, то оружие сложи". Поэтому те конфликты, которые сейчас решаются военными действиями, их никак нельзя назвать религиозными, конфессиональными. Они все геополитические. Как, например, с территориальными притязаниями в Израиле. Там о религии вообще речи нет, потому что Аль-Акса стоит на том месте, где находился храм Соломона. Стена плача - это то, что осталось от этого храма, некогда построенное по указу Всевышнего, когда Он сказал Дауду и Соломону: "Воздвигни дом имени Моему". Это благословенное Богом место. И когда люди там начинают убивать друг друга - это чисто геополитический конфликт.

- Что есть понятие "джихад" в исламе?
- У очень многих исламских философов, ученых. "убей неверного" толкуется только одним образом - неверного в себе. Того неверного, который внутри тебя. Джихад трактуется только, как усилие на Господнем промысле. Об этом говорят крупнейшие исламоведы мира. Словом, джихад победа над собой, чисто психологическая категория. Военный джихад - это чрезвычайно редкая вещь, когда наступает на тебя враг, переходит твою государственную границу, либо границу твоей собственности, тебя изгоняет из твоего дома, лишает всех социальных, политических и материальных прав. Тогда вы объявляете ему военный джихад. Точнее- объявляет всегда глава государства, который может согласовать это с муфтием, но они должны прийти к одному решению.
Мы очень часто материально обусловлены, извините меня, дерзко материалистичны и прагматичны. И вот, когда вы можете себе что-то запретить, всевозможные, например, излишества... Коран настаивает на благополучии, а не на аскетизме. Аллах говорит: "Я вам дал в услужение все блага мира". Поэтому человек должен жить комфортно, в хорошем помещении, иметь добротную пищу и красивые одежды - "рядитесь в украшения, самые нарядные одежды" (30-я сура). "Ешьте и пейте всласть, - говорит Аллах.- Только не предавайтесь излишествам". То есть вы можете жить в великолепном, богатом доме, но второй дом вам не нужен - это излишество. Когда вы можете побороть в себе стремление к излишествам, к баснословным деньгам, любовь к золоту и женщинам, вы совершаете великий джихад, "Джихад Кабир" и убиваете неверного в себе

В центральноазиатском регионе люди сталкиваются с таким течением, как ваххабизм, о котором многие имеют смутное представление. Валерия-иман, просветите, пожалуйста...
- Исповедование салафизма, то, что сейчас начали называть другим словом - "ваххабизм" - порождает отклонения от коранического ислама. Миссия шейха Мухаммеда Абдул Ваххаба была очень жестко отграничена той территорией, тем национальным менталитетом и тем временем: арабы уже отошли от коранического ислама, предались соблазнам, разврату, излишествам. Ваххаб пришел, чтобы вернуть их на правильный путь, то есть на Господню стезю. Это был конец XVIII века. Идеология была у него прекрасна но очень отвратительная и кровопролитная была стратегия. Он считал, что вернуть нужно любой ценой. Под его знаменами воевали и в Северной Африке, в Магребе, и в нынешней Иордании, Сирии и Ливане. Но эта религиозная доктрина была временная. Она себя исчерпала, и тем временем, и национальным менталитетом.
Импортирование отжившей религиозной доктрины на нынешний менталитет. нынешнюю культуру, уровень цивилизационных различий смешно, наивно и близоруко. Тем более, что почва, куда импортируется ваххабизм, не подходит для выращивания его идей. Например, если мы возьмем более 20 миллионов высокообразованных российских мусульман, для них идеи Абдул Ваххаба просто абсурдны, жестоки и неприемлемы. То же самое происходит и в других местах, но существуют страны, где цивилизационный уровень чрезвычайно низкий, я имею в виду идеологический, и которые выдают одно за другое. Им кажется, что это борьба против неверных. На самом деле, -это борьба за разницу в цивилизационном развитии, разницу, предположим, и уровня жизни, за все. Им кажется, что они так обделены, потому что они - неверные, не мусульмане. Если они сами при великолепных условиях, природных ресурсах необразованно и неорганизованно относятся к своим богатствам, то это их проблема, это не проблема религии. Моисей 40 лет водил народ по пустыни, чтобы изменить менталитет народа-раба, а они хотят за короткий срок халифат построить. Это невозможно.
Необходимо уметь отделять религию от политических решений. Посмотрите, как формировалось, например, в Афганистане талибское течение во главе с Бин Ладеном для противостояния русским военным. Оно было взращено политологами, которым платили очень большие деньги, чтобы они грамотно построили эту машину, раскачали и запустили ее. Русских в Афганистане давно уже нет, но машина продолжает работать, то есть, присутствует инерционный момент. Талибы настолько оторваны от действительного положения вещей, что, будучи загнанными в совершенно другие рамки, они абстрагировались от цивилизованной атмосферы вокруг себя, настолько ее не секут, если говорить вульгарно, что думают, что то, что они делают - это правильно. Почему? Потому что у них нет пересмотра ситуации. Ситуация поменялась, а они действуют по инерции. Это очень страшно.
То же самое, мне кажется, происходит, как ни странно, и в Палестине. Абсолютно: евреи действуют по своему инерционному процессу, а палестинцы -по своему. Обе стороны не могут сесть за стол переговоров и найти общего языка, потому что и те, и другие озлоблены, и у тех, и у других большие претензии, и те, и другие отвергают здравый смысл.

Бытует мнение, что женщина в исламе почти не имеет прав. Она может быть взята в гарем, ее заставляют носить хиджаб, а при разводе может взять лишь те драгоценности, что на ней.
- Это мнение - всего лишь распространенный стереотип, порожденный полнейшим невежеством. Нигде женщина не имеет столько прав, сколько в исламе. Женщина должна быть, прежде всего, очень изысканно и красиво одета. Когда женщина рядится в одежды черного цвета, то знайте, что цвет этот никакого отношения не имеет к Корану, в мире единственному писанию Господнему, где привлекается внимание читателя к цвету, к цветовой гамме; где Аллах Всевышний говорит: "Я вам дал полную гамму красок, которую вы должны использовать. И еще: Кто наложил завет на те прекрасные дары, которые я дал вам в услужение?" В Коране полностью отсутствует аскетизм. Человек должен жить комфортно и красиво. И Коран не требует, чтобы женщины носили чадру. Ни чадру, ни черные одежды. Говорить о том, что черный цвет паранджи, либо абая является диктатом ислама - неграмотно. И если в Коране некоторые делают ссылку на то, что там написано:"О, посланник, скажи своим женам, чтобы они потуже завязывали одеяло на себе, чтобы быть узнанными". Связано это было с временным периодом, поскольку в том районе, где жил Пророк, жили люди страстные и могли сделать его женам непристойное предложение. Чтобы этого не произошло, было дано такое повеление. А то, что сейчас носят чадру - это традиция, предпочтение: географическое, ментальное. Это предпочтение то, которое ставит, положим, муж в частности, либо государство в целом. Это уже не кораническое.
Что же до полигамии, то Коран говорит и об этом. Полигамия сейчас очень сильно отошла
в арабском мире. Арабы все больше придерживаются четвертой суры Корана: "Если чувствуете вы, что справедливости вы к ним не соблюдете, берите в жены лишь одну". Но есть исключения. Если женщина недетоспособна, не может дать наследника, а мужчина, безусловно, имеет право на наследника, он не бросает жену, как это делается в Европе, где при разводах женщина зачастую остается без средств к существованию или по крайней мере - она дискриминированой; он продолжает семейную жизнь с бездетной женой и берет вторую. Причем муж уважительно и справедливо относится к обеим в равной степени. Это очень важно. Если вы купили 100 граммов золота одной жене, то должны купить 100 граммов золота и второй. И ни на грамм меньше, иначе будет нарушена справедливость. Процент подобных браков в странах Востока чрезвычайно низок. А в таких странах, где женщины более эмансипированы, как Сирия, Ливан, Иордания, Ирак, за редким исключением многоженство практически отсутствует.
Насчет развода. Брачный дар, который жених дает, остается у невесты на всю жизнь. Более того, законодательно всегда декларируется, в каком случае она его лишается: если изменила, или скажем, была инициатором несправедливого развода и так далее. Если жена соблюдает свои супружеские обязанности, целомудрена, в чистоте блюдет то, что ей заповедано блюсти, муж никогда у нее ничего не может отобрать. Все остается ей: и крыша над головой, и драгоценности, и подарки и он уходит без ничего.
Еще один интересный момент. Если женщина из арабской семьи пришла на работу, то вся ее зарплата идет ей в карман, минуя семейный бюджет. То есть, женщина-мусульманка гораздо более полноправна, нежели христианка. Вот вы приходите в магазин, стоит женщина, она вся в золоте. Вы ошеломлены количеством золота! Высочайшее почитание жены в доме, вы не представляете, как муж трепещет перед ней! Говорю об этом совершенно откровенно. Я прожила в Сирии 9 лет, жила в Эмиратах, в других арабских странах и все это видела. Это не как у нас, когда женщина тащит сумки по 10 килограммов груза в каждой. Арабка, если что и носит, то лишь ридикюльчик. Она только перстом указывает, сколько килограммов чего надо купить!
О хиджабе. Задолго еще до Корана христиане прикрывали голову, и в России существовал такой прекрасный глагол "опростоволосилась" - попала впросак. Опростоволосилась, это значит открыла голову. Очень интересно, что все российские императрицы носили головные уборы. Знаем российскую классическую живопись, где все русские девушки-христианки в кокошниках, с плотно закрытой головой. В исламу это называется хиджаб.
Любая религия диктует покрытие головы. Что касается Корана, там об этом говорится следующим образом: "Накидывайте шаль на голову и грудь, дабы закрыть разрез груди". Специфически, как должен выглядеть хиджаб, или как должно выглядеть покрывало - ничего об этом не говорится. Но что нужно покрыть голову - это обязательно. Это уже тот фундаментальный диктат, который идет из христианства, и до христианства - из иудаизма. Все верующие во Всевышнего иудеи покрывают голову, все верующие во Всевышнего христиане покрывают голову, и все верующие во Всевышнего мусульмане покрывают голову. Тут нужно делить людей не на религиозные структуры, а на верующих и неверующих. То, что происходит в Европе - это бить комара пушкой. Кто может запретить женщине одеть тот головной убор, который она хочет? Это ее мода. Жак Ширак запрещает выходить в хиджабах. Какое его дело, что эта женщина носит? Я не могу понять, когда запрещают женщине носить то, что она хочет. Если она одевает мини-юбку, это считается в порядке вещей, хотя это же порнография. А вот хиджаб, оказывается, не в норме.
Все беды наши от незнания.

В чем же, по Вашему, корень проблемы неверного понимания ислама? И как решить этот вопрос? Что сегодня является наиболее способствующим фактором для возвращения в ислам и что является наибольшей помехой этому?
- Больше всего будет способствовать просвещение. Русский, да и любой другой человек, был и остается чрезвычайно чувствительным к религиозной правде. Это писал еще Владимир Соловьев задолго до революции. Они чисты, изысканы, тонки. -Это я говорю обо всех народах, сформированных на одной и той же культуре - русских, татарах, чувашах, калмыках и других. Структур, построенных на вере в Бога много - структура церкви, структура синагоги и т.д., и они остаются лишь структурами, но это не сама вера. Поэтому мы должны нести знания о вере. "Зовите к Богу мудростью и красотой вещания, а коль они вас не поймут скажите мир и уходите", - говорит Коран. Вот она - кораническая структура проповеди. А вовсе не насилием надо призывать к исламу. Все беды от незнания. Нужно дать трибуну крупным мусульманским богословам. Ислам принимают немцы, французы... Ислам - это мир и безопасность.Посмотрите, в Лондоне 175 мечетей, а в Москве на два миллиона мусульман всего 5 мечет. Почему? Потому что англичане хотят жить спокойно. Интеллигенция должна в доступной форме дать всем окружающим, независимо от национальности и вероисповедания, правдивую, неискаженную информацию об исламе. Самые серьезные проблемы в нашей жизни и самые серьезные конфликты возникают из-за стереотипов. Порой перевод, что цитируется "богословами", не имеет ничего общего с настоящим смыслом Священного Корана, который там заложен. Это абсолютно вульгарный, неверный перевод. Это и возбуждает антиисламские настроения. Самое страшное, когда подобного рода фальсифицированные, агрессивные, с неправедным изложением коранического текста делаются сайты. Они делаются кому-то в угоду, для кого-то это средство заработать. Религия, которая может хоть как-то подтянуть под оправдание террор, не является религией. Человек, который хочет иметь представление о кораническом тексте и об исламе, должен знать, что ему следует читать текст, одобренный научно-исследовательской академией Аль Азхар Аль-Шариф. В 9-й суре 29-м аяте записано: "Сражайтесь с теми из людей, кто в Господа и в Судный день не верит. И не считает запрещенным то, что не дозволено Аллахом и Посланником его, не признавая истины религии Аллаха, до тех пор, пока они вам дань платить не станут, своею собственной рукой в смирении покорном". Здесь идет речь совершенно контекстуальная, потому что в любом Писании любое указание должно стоять в контексте. "Сражайся" - не военными действиями. Это здесь жестко прописано. "Сражайся" - то есть не принимай в друзья, отвергая их как свою общину, и так далее - это не значит, что бери пистолет и стреляй в них. "Не считают запрещенным то, что не дозволено Господом". А Господом не дозволено убивать, аГосподом не дозволено воровать, Господом не дозволено блудить, Господом не дозволено принимать алкоголь и психотропные препараты - об этом написано: "Все, что пьянит и травит ум... "Господом не дозволена масса вещей, которые, если они не будет соблюдены, разрушат межличностные, межцивилизационные, межгосударственные связи. Именно соблюдение Господних заветов, указанных и в Коране, и в Библии, и в Торе, потому что фундаментальные заповеди и запреты одни и те же.
Если же говорить об угрозе прозелитизма, то все те, кто говорят о ней слабы. Они не могут противостоять этому. Для кого-то это защитная реакция, как то делается в России, когда говорят об экспансии ислама. А когда из ислама уходят молодые люди, продаваясь за бесплатные майки, бейсболки западных миссионеров, то - это вина не миссионеров, а учителей и богословов, что не донесли свет просвещения до молодых умов.
Коран говорит, что сам Аллах будет хранить свое слово. И когда в квартире автора раздается телефонный звонок: "Меня зовут Андрей, мне 31 год, я журналист, выпускник МГУ, прочел ваш перевод и он перевернул все мои жизненные ориентации, изменил всю систему взглядов", когда в Московской мэрии на Новом Арбате 600 человек сидят пять часов, слушая, затаив дыхание "Беседу о Коране", "Ислам как он есть", то спокойно можно сказать: "Аль хамду лильля!"

Порохова Валерия Михайловна - переводчица Корана на русский язык, известный общественный деятель, просветитель. Родилась в 1949 году. Принадлежит к известному русскому дворянскому роду. Отец Валерии расстрелян в годы сталинских репрессий, и мать, как жена врага народа, рожает девочку в ссылке, а в хрущевскую оттепель возвращается в Москву, где 30 лет преподает в Московской медицинской академии. Валерия заканчивает Московский лингвистический университет, преподает в МИФИ и одновременно получает диплом философского факультета МГУ при Доме ученых. В 1975 году Валерия выходит замуж за гражданина Сирии Мухаммеда Саида Аль-Рошда, выпускника факультета шариата Дамасского университета, который в то время был студентом, а потом аспирантом МИСИ. В 1985 году переезжает из Москвы в Дамаск, где принимает ислам и приступает к переводу Священной Книги Коран, как вероустава ислама. В 1991 году перевод смыслов Корана завершен и передается в научно-исследовательскую Исламскую академию Аль-Азхар Аль Шариф (Египет, Каир). Ее перевод был признан улемами и муфтиями ислама самым лучшим. Этот авторитетнейший научный центр после нескольких лет кропотливого изучения впервые канонизировал русский перевод. Каирский университет присвоил Валерии Пороховой звание почетного академика, квалифицировав ее перевод смыслов Корана на русский язык как образцовый. Муфтий Сирии Ахмед Кефтару объявил ее своей дочерью. C 1991 года Порохова возглавляет Совет исламского просветительского центра "Аль-Фуркан". В 1997 году Генеральный департамент академии принимает решение одобрить перевод. В том же году она защищает докторскую диссертацию по переводу Корана.
В 2000 году создается религиозная организация русских мусульман "Прямой путь", председателем которой становится доктор философии Али Вячеслав Полосин, а сопредседателем - академик, иман Валерия Порохова. Она действительный член Академии гуманитарных наук, член правления Евразийской международной академии культуры, ее перевод Корана выдвигается на присвоение премии "Книги года 1998", действительный член Международной академии информатизации при ООН, действительный член Российской академии естественных наук, (секция геополитики и безопасности). Валерия Порохова награждена Духовным управлением мусульман Центрально-Европейского региона России медалью "За духовное единение" , РАЕН - Почетным знаком академии "За заслуги в развитии науки" , Международным межакадемическим союзом при ООН - высшей наградой - орденом "Звезды Вернадского" первой степени. Награждена в Тегеране высшей наградой исламского мира "Хранитель Священного Корана".

Кора н (араб. – Qur"an) – религиозная книга, священная для приверженцев всех исламских направлений. Она служит основой мусульманского законодательства как религиозного, так и гражданского.

Этимология

Согласно традиционным мусульманским воззрениям слово «Коран» является обычным арабским отглагольным существительным от глагола «кара’» – «он читал». По мнению современных исследователей слово «Коран» происходит от сирийского «керьяна», что означает «чтение, урок Писания». Мусульмане считают, что Коран передавался Мухаммаду частями в Мекке и Медине между 610 и 632 гг. Новой Эры через архангела Джебраила

Составление Корана

Коран, как единая книга, был составлен после смерти Мухаммада, до этого он существовал в виде разрозненных записанных списков и в памяти сподвижников.

После смерти Мухаммада когда в одной из битв погибло 70 чтецов Корана, которые знали весь Коран наизусть, появилась угроза потери Корана. По решению первый халифа Абу-Бакра, были собраны все записи, все стихи Корана, но в виде отдельных записей. Источники этого периода гласят, что через двенадцать лет после смерти Мухаммада, когда Усман стал халифом, в ходу были различные записи Корана, сделанные известными соратниками пророка, в частности Абдаллахом ибн Масудом и Убаййей ибн Каабом. Спустя семь лет после того как Усман стал халифом, он приказал систематизировать Коран, опираясь в первую очередь на записи Зайда, спутника Мухаммада. Семь способов чтения канонического текста Корана были установлены Абу-Бакром.

Коран состоит из 114 сур – глав, расположенных в основном по от больших к меньшим. В свою очередь, каждая сура делится на отдельные высказывания – аяты.

Все суры Корана, кроме девятой, начинаются словами: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного…» (по-арабски: «Бисми-Ллахи-Р-рахмани-Р-рахим…»).

Седьмая сура древнейшей рукописи Корана (сер. VII века).

Всего в Коране 77 934 слова. Самая длинная сура, 2-я, насчитывает 286 аятов, самые короткие – 103, 108, и 110-я – 3 аята. В аятах от 1 до 68 слов. Самый длинный аят – 282 аят, 2 суры. Аят про долг. Самый важный аят – 255 аят, 2 суры, называемый Аятуль-Курси(Аят Трона).

В Коране пересказываются истории многих персонажей и события христианских и иудейских религиозных книг (Библия, Тора), хотя детали часто отличаются. Такие известные библейские фигуры, как Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус упомянуты в Коране, как Пророки Ислама (Единобожия).

В исламской традиции откровения эти воспринимаются как речь самого Аллаха, избравшего Мухаммада для пророческой миссии. Собранные воедино, сведённые в один список, в период правления халифа Османа (644-656 гг.), эти откровения составили канонический текст Корана, который дошёл до наших дней в неизменном виде. Первый полный такой список датируется 651-м годом. Многие попытки, на протяжении полутора тысячи лет, внести хотя бы какие-нибудь изменения в священный текст Корана, для разночтений и последующей критики последователей Ислама, претерпели неудачу.

Для более чем полутора миллиардов мусульман Коран – священная книга.

Выдающиеся художественные достоинства Корана безусловно признаны всеми знатоками арабской словесности. Однако многие из них теряются при буквальном переводе.

Кроме Корана, мусульмане признают и другие священные книги, однако считают, что остальные Писания утратили свою роль после начала ниспослания Корана, который является последним из Писаний и будет последним Писанием до Судного Дня.

Обязанности мусульманина перед Кораном

По шариату, мусульманин несет следующие обязанности перед Кораном:

Верить в то, что Благородный Коран является Словом Всевышнего Аллаха и учиться читать его в соответствии с правилами произношения (таджвида).

Брать Коран в руки лишь в состоянии омовения и перед чтением произносить: А’узу би-л-Лахи мин аш-шайтани-р-раджим!(прибегаю к защите Аллаха от зла исходящего от Сатаны гонимого камнями) Би-сми л-Лахи р-Рахмани р-Рахим!(Воимя Аллаха,Всемилостивого,Наимилостивейшего.(Который смилостивится только над уверовавшими)) При чтении Корана надо по возможности обратиться в сторону Каабы и выказывать предельное уважение и при чтении, и при слушании его текстов.

Держать Коран на высоких (полках) и чистых местах. Нельзя держать Коран на низких полках и нельзя класть на пол.

Строго следовать (насколько хватает сил) всем Предписаниям, указанным в Коране. Всю свою жизнь строить в соответствии с нравственными принципами Священного Корана.

КОРАН

1. ОТКРЫВАЮЩАЯ КНИГУ

(1). Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(2). Хвала – Аллаху, Господу миров,

2(3). милостивому, милосердному,

3(4). царю в день суда!

4(5). Тебе мы поклоняемся и просим помочь!

5(6). Веди нас по дороге прямой,

6(7). по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал,

7. не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.

2. КОРОВА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Алм. (2). Эта книга – нет сомнения в том – руководство для богобоязненных,

2(3). тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем Мы их наделили, расходуют,

3(4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, и в последней жизни они убеждены.

4(5). Они на прямом пути от их Господа, и они – достигшие успеха.

5(6). Поистине, те, которые не уверовали, – все равно им, увещевал ты их или не увещевал, – они не веруют.

6(7). Наложил печать Аллах на сердца их и на слух, a на взорах их – завеса. Для них – великое наказание!

7(8). И среди людей некоторые говорят: "Уверовали мы в Аллаха и в последний день". Ho они не веруют.

8(9). Они пытаются обмануть Аллаха и тех, которые уверовали, но обманывают только самих себя и не знают.

9(10). B сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! Для них – мучительное наказание за то, что они лгут.

10(11). A когда им говорят: "He распространяйте нечестия на земле!" – они говорят: "Мы – только творящие благое".

11(12). Разве нет? Ведь они – распространяющие нечестие, но не знают они.

12(13). A когда говорят им: "Уверуйте, как уверовали люди!" они отвечают: "Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы?" Разве нет? Поистине, они – глупцы, но они не знают!

13(14). И когда они встречают тех, которые веровали они говорят: "Мы увероволи! A когда остаются co своими шайтанами, то говорят: "Мы ведь – c вами, мы ведь только издеваемся".

14(15). Аллах поиздевается над ними и усилит их заблуждение, в котором они скитаются слепо!

15(16). Это – те, которые купили заблуждение за правый путь. He прибыльна была их торговля, и не были они на верном пути!

16(17). Подобны они тому, кто зажег огонь, a когда он осветил все, что кругом него, Аллах унес их свет и оставил их во мраке, так что они не видят.

17(18). Глухие, немые, слепые, – и они не возвращаются (к Аллаху).

18(19). Или как дождевая туча c неба. B ней – мрак, гром и молния, они вкладивают свои пальцы в уши от молний, боясь смерти, a Аллах объемлет неверующих.

19(20). Молния готова отнять их зрения; как только она им осветит, они идут при ней. A когда окажется над ними мрак, они стоят. A если бы Аллах пожалелал, то унес бы их слух и зрение: ведь Аллах над всякой вещью мощен! (21). O люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас, может быть, вы будете богобоязненны!

20(22). который землю сделал для вас ковром, a небо зданием, и низвел c неба воду, и вывел ею плоды пропитанием для вас. He предавайте же Аллаху равных, в то время как вы знаете!

21(23). A если вы в сомнении относительно того, что Мы ниспослали Нашему рабу, то принесите cypy, подобную этому, и призовите ваших свидетелей, помимо Аллаха, если вы правдивы.

22(24). Если же вы этого не сделаете, – a вы никогда этого не сделаете! – то побойтесь огня, топливом для которого люди и камни, уготованного неверным.

23(25). И обрадуй тех, которые уверовали и творили благое, что для них – сады, где внизу текут реки. Всякий раз, как им даются в удел оттуда какие-нибудь плоды, они говорят: "Это – то, что было даровано нам раньше", – тогда как им доставлено только сходное. Для них там – супруги чистые, и они там будут пребывать вечно.

24(26). Поистине, Аллах не смущается приводить некоей притчей комара и то, что больше этого. A те, которые веровали, знают, что это – истина от их Господа. Te же, которые неверны, скажут: "Что желает Аллах этим, как притчей?" Он вводит этим в заблуждение многих и ведет прямым путем многих. Ho сбивает Он этим только распутных,

25(27). тех, которые нарушают завет Аллаха после его закрепления и разделяют то, что Аллах повелел соединять, и творят нечестие на земле. Это – те, которые окажутся в убытке.

26(28). Как вы не веруете в Аллаха? Вы были мертвыми, и Он оживил вас, потом Он умертвит вас, потом оживит, потом к Нему вы будете возвращены.

27(29). Он – тот, который сотворил вам все, что на земле, потом обратился к небу и строил его из семи небес. Он o всякой вещи знающ!

28(30). И вот, сказал Господь твой ангелам: "Я установлю на земле наместника". Они сказали: "Разве Ты установишь на ней того, кто будет там производить нечестие и проливать кровь, a мы возносим хвалу Тебе и святим Тебя?" Он сказал: "Поистине, Я знаю то, чего вы не знаете!"

29(31). И научил Он Адама всем именам, a потом предложил их ангелам и сказал: "Сообщите Мне имена этих, если вы правдивы".

30(32). Они сказали: "Хвала Тебе! Мы знаем только то, чему Ты нас научил. Поистине, Ты – знающий, мудрый!"

31(33). Он сказал: "O Адам, сообщи им имена их!" И когда он сообщил им имена их, то Он сказал: "Разве Я вам не говорил, что знаю скрытое на небесах и на земле и знаю то, что вы обнаруживаете, и то, что скрываете?"

32(34). И вот, сказали Мы ангелам: "Поклонитесь Адаму!" И поклонились они, кроме Иблиса. Он отказался и превознесся и оказался неверующим.

33(35). И Мы сказали: "O Адам! Поселись ты и твоя жена в раю и питайтесь оттуда на удовольствие, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, чтобы не оказаться из неправедных".

34(36). И заставил их сатана споткнуться o него и вывел их оттуда, где они были. И Мы сказали: "Низвергнитесь, (будучи) врагами друг другу! Для вас на земле место пребывания и пользование до времени".

35(37). И Адам принял от Господа своего слова, и обратился Он к нему: ведь Он – обращающийся, милосердный!

36(38). Мы сказали: "Низвергнитесь оттуда вместе! A если придет к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны".

37(39). A те, которые не веровали и считали ложью наши знамения, они – обитатели огня, они в нем вечно пребывают.

38(40). O сыны Исраила! Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам, и верно соблюдайте Мой завет, тогда и Я буду соблюдать завет c вами. Меня страшитесь (41). и веруйте в то, что Я ниспослал в подтверждение истинности того, что c вами. He будьте первыми неверующими в это. И не покупайте за Мои знамения ничтожную цену и Меня бойтесь.

39(42). И не облекайте истину ложью, чтобы скрыть истину, в то время как вы знаете!

40(43). И выстаивайте молитву, и давайте очищение, и кланяйтесь c поклоняющимися.

41(44). Неужели вы будете повелевать людям милость и забывать самих себя, в то время как вы читаете писание? Неужели же вы не образумитесь?

42(45). Обратитесь за помощью к терпению и молитве; ведь она – великая тягота, если только не для смиренных,

43(46). которые думают, что они встретят своего Господа и что они к Нему вернутся.

44(47). O сыны Исраила! Вспомните милость мою, которую Я оказал вам, и что Я превознес вас над мирами.

45(48). И бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу, и не будет принято от нее заступничество, и не будет взят от нее равновес, и не будет им оказано помощи!

46(49). И вот, Мы спасли вас от людей Фирауна, которые возлагали на вас злое наказание, убивая ваших сынов и оставляя в живых ваших женщин. B этом для вас испытание от Господа вашего великое!

47(50). И вот, Мы разделили при вас море и спасли вас и потопили род Фирауна, a вы смотрели.

48(51). И вот, Мы давали Myce завет сорок ночей, a потом вы после него взяли себе тельца, и вы были нечестивы.

49(52). Потом Мы простили вас после этого, – может быть, вы будете благодарны!

50(53). И вот Мы даровали Myce писание и различение, может быть, вы пойдете прямым путем!

51(54). И вот сказал Myca своему народу: "O народ мой! Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе тельца. Обратитесь же к вашему Творцу и убейте самих себя; это – лучше для вас пред вашим Творцом. И Он обратился к вам: ведь Он обращающийся, милосердный!"

52(55). И вот вы сказали: "O Myca! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто". И вас поразила молния, пока вы смотрели.

53(56). Потом Мы воздвигли вас после вашей смерти, – может быть, вы будете благодарны!

54(57). И Мы осенили вас облаком и низвели для вас манну и перепелов. Питайтесь благами, которыми Мы вас наделили! He Нам они причинили несправедливость, a самих себя обидели.

55(58). И вот Мы сказали: "Войдите в это селение и питайтесь там, где пожелаете, на удовольствие. И входите во врата, поклоняясь, и говорите: "Прощение!" – Мы простим вам ваши прегрешения и умножим делающим добро".

56(59). И заменили те, которые были несправедливы, словом другим, чем им было сказано. И низвели Мы на тех, которые были несправедливы, наказание c неба за то, что они были нечестивы.

57(60). И вот попросил Myca питья для своего народа, и Мы сказали: "Ударь своей палкой o скалу!" И выбились из нее двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя. "Ешьте и пейте из удела Аллаха! И не творите зла на земле, распространяя нечестие".

58(61). И вот вы сказали: "O Myca! Мы не можем стерпеть одинаковой пищи. Воззови ради нас к твоему Господу, пусть Он изведет нам то, что произращает земля из своих овощей, кабачков, чесноку, чечевицы и луку". Сказал он: "Неужели вы просите заменить тем, что ниже, то, что лучше? Спуститесь в Египет, и вот – для вас то, что вы просите". И воздвигнуто было над ними унижение и бедность. И оказались они под гневом Аллаха. Это – за то, что они не уверовали в знамения Аллаха и избивали пророков без справедливости! Это – за то, что они ослушались и были преступниками!

59(62). Поистине, те, которые уверовали, и те, кто обратились в иудейство, и христиане, и сабии, которые уверовали в Аллаха и в последний день и творили благое, – им их награда y Господа их, нет над ними страха, и не будут они печальны.

60(63). И вот, Мы взяли договор c вас и воздвигли над вами гору: "Возьмите то, что Мы даровали вам, c силой и помните то, что там, – может быть, вы будете богобоязненны!"

61(64). Потом вы отвратились после этого и, если бы не благость Аллаха к вам и не его милость, то вы бы оказались потерпевшими убыток. (65). Вы знаете тех из вас, которые нарушили субботу, и Мы сказали им: "Будьте обезьянами презренными!"

62(66). И Мы сделали это предостережением для того, что было пред этим и после него, и увещеванием для богобоязненных.

63(67). И вот сказал Myca своему народу: "Вот, Аллах приказывает вам заколоть корову". Они сказали: "He обращаешь ли ты нас в насмешку?" Он сказал: "K Аллаху я прибегаю, чтобы не оказаться глупцом!". (68). Они сказали: "Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она". Он сказал: "Вот, Он говорит: "Она – корова, не старая и не телка, средняя по возрасту между этим". Делайте же то, что вам приказано!"

64(69). Они сказали: "Призови для нас твоего Господа, чтобы Он раъзяснил нам, каков ee цвет". Он сказал: "Вот, Он говорит: "Она – корова желтая, светел цвет ee, радует она смотрящих"".

65(70). Они сказали: "Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она: ведь коровы похожи для нас одна на другую, и мы будем, если пожелает Аллах, на верном пути".

66(71). Он сказал: "Вот, Он говорит: "Она – корова не укрощенная, которая пашет землю, и не орошает пашню, она сохранена в целости, нет отметины на ней". Они сказали: "Теперь ты доставил истину". И они закололи ee, хотя готовы были не сделать этого.

67(72). И вот вы убили душу и препирались o ней, a Аллах изводит то, что вы скрывали.

68(73). И Мы сказали: "Ударьте его чем-нибудь от нее". Так оживляет Аллах мертвых и показывает вам Его знамения, – может быть, вы уразумеете!

69(74). Потом ожесточились сердца ваши после этого: они точно камень или еще более жестокие. Да! И среди камней есть такие, откуда выбиваются источники, и среди них есть то, что рассекается, и оттуда исходит вода, среди них есть то, что повергается от страха перед Аллахом. Аллах не небрежет тем, что вы делаете!

70(75). Неужели вы хотите, чтобы они поверили вам, когда была партия среди них, которые слушали слова Аллаха, a потом искажали его, после того как уразумели, хотя сами и знали?

71(76). И когда встречали они тех, которые уверовали, то говорили: "Мы уверовали!" A когда сходились друг c другом наедине, то говорили: "He расскажите ли вы им то, что открыл вам Аллах, чтобы поспорили они c вами об этом перед вашим Господом?" Разве не уразумеете?

72(77). Разве они не знают, что Аллах знает и то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают?

73(78). Среди них есть простецы, которые не знают писания, a только мечты. Они только думают. (79). Горе же тем, которые пишут писание своими руками, o потом говорят: "Это от Аллаха", – чтобы купить за это небольшую цену! Горе же им за то, что написали их руки, и горе им за то, что они приобретают!

74(80). Они говорят: "Hac не коснется огонь, разве только на немного дней". Скажи: "Разве вы взяли c Аллаха договор и Аллах никогда не изменит Своего договора? Или вы говорите на Аллаха то, чего не знаете?"

75(81). Да! Тот, кто приобрел зло и кого окружил его грех, то они – обитатели огня, они в нем вечно прибывают.

76(82). A те, которые уверовали, и творили благое, те обитатели рая, они в нем вечно прибывают.

77(83). И вот взяли Мы договор c сынов Исраила: "Вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; к родителям – благодеяние, и к родичам, и сиротам, и беднякам. Говорите людям хорошее, выстаивайте молитву, приносите очищение". Потом вы отвернулись, кроме немногих из вас, и вы отвратились.

78(84). И вот взяли Мы договор c вас: "Вы не будете проливать вашей крови, и вы не будете изгонять друг друга из ваших жилищ". Потом вы подтвердили, свидетельствуя.

79(85). Потом вы оказались теми, что убивали друг друга и изгоняли одну часть из вас из их жилищ, помогая друг другу против них грехом и враждой. A если приходили к вам пленные, вы выкупали их, a вам запрещено выводить их. Разве вы станете веровать в одну часть писания и не будете веровать в другую? Нет воздаяния тому из вас, кто делает это, кроме позора в жизни ближайшей, a в день воскресения они будут преданы самому жестокому наказанию! Аллах не небрежет тем, что вы делаете!

80(86). Они – те, которые купили ближайшую жизнь за будущую, и не будет облегчено им наказание, и не будет им оказана помощь.

81(87). Мы дали Myce писание и вслед за ним Мы отправили посланников; и Мы даровали Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили его духом святым. Неужели же каждый раз, как к вам приходит посланник c тем, чего ваши души не желают, вы превозноситесь? Одних вы объявили лжецами, других вы убиваете.

82(88). И сказали они: "Сердца наши не обрезаны". Да! Пусть проклянет их Аллах неверие, мало они веруют!

83(89). A когда пришло к ним писание, от Аллаха, подтверждающее истинность того, что c ними, – a еще прежде они просили победы против тех, которые были неверные, – так когда пришло к ним то, что они знали, они не уверовали в это. Проклятие же Аллаха над неверующими!

84(90). Плохо то, что они купили за свои души, чтобы им не веровать в то, что ниспослал Аллах, из зависти, что Аллах ниспосылает от Своей милости кому пожелает из Своих рабов! И навлекли они на себя гнев на гнев. Поистине, для неверных наказание унизительное!

85(91). A когда скажут им: "Веруйте в то, что ниспослал Аллах!", они говорят: "Мы веруем в то, что ниспослано нам", a не веруют в то, что за этим, хотя это – истина, подтверждающая истинность того, что c ними. Скажи: "Почему же тогда вы раньше избивали пророков Аллаха, если вы верующие?"

86(92). K вам пришел Myca c ясными знамениями, потом вы взяли тельца после него, будучи несправедливыми.

87(93). И вот Мы взяли договор c вас и воздвигли над вами гору: "Возьмите то, что Мы вам даровали, c силой и слушайте!" Они сказали: "Мы услышали и не повинуемся." Они напоены по своему неверию в сердцах: "Скверно то, что приказывает вам ваша вера, если вы веруете!"

88(94). Скажи: "Если будущее жилище y Аллаха для вас исключительно, помимо людей, то пожелайте смерти, если вы правдивы!"

89(95). Ho никогда они не пожелают ee из-за того, что готовили их руки. Поистине, Аллах знает про неправедных!

90(96). И действительно, ты найдешь, что они – самые жадные из людей к жизни, даже среди тех, которые придали (Аллаху) сотоварищей; всякий из них захотел бы, чтобы ему дана была жизнь в тысячу лет. Ho и то не отдалит его от наказания, что ему будет дарована долгая жизнь: ведь Аллах видит, что они делают!

91(97). Скажи: "Кто был врагом Джибрилу..." – ведь он низвел его на твое сердце c соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, как прямой путь и радостная весть верующим.

92(98). Кто бывает врагом Аллаха, и Его ангелов, и Его посланников, и Джибрила, и Микала... то ведь и Аллах – враг неверным!

93(99). Мы уже ниспослали тебе ясные знамения, и не веруют в них только распутные.

94(100). И ведь каждый раз, как они заключают договор, часть из них отбрасывает его. Да, большинство их не верует!

95(101). И когда приходил к ним посланник от Аллаха, подтверждая истинность того, что c ними, часть из тех, кому даровано было писание, отбрасывали писание Аллаха за свои спины, как будто бы они не знают,

96(10). и они последовали за тем, что читали шайтаны, в царство Сулаймана. Сулайман не был неверным, но шайтаны были неверными, обучая людей колдовству и тому, что было ниспослано обоим ангелам в Вавилоне, Харуту и Маруту. Ho они оба не обучали никого, пока не говорили: "Мы – искушение, не будь же неверным!" И те научались от них, чем разлучать мужа от жены, – но они не вредили этим никому иначе, как c дозволения Аллаха. И обучались они тому, что им вредило и не приносило пользы, и они знали, что тот, кто приобретал это, – нет ему доли в будущей жизни. Плохо то, что они покупали за свои души, – если бы они это знали!

97(103). A если бы они уверовали и были богобоязненны, то награда от Аллаха лучше, – если бы они знали!

98(104). O те, которые уверовали! He говорите: "Упаси нас!", a говорите: "Посмотри на нас!" – и слушайте. A для неверных наказание мучительное!

99(105). He хотели бы те из обладателей писания и многобожников, которые не веруют, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа, a Аллах избирает Своим милосердием, кого пожелает: ведь Аллах – обладатель великой милости!

100(106). Всякий раз, когда мы отменяем стих или заставляем его забыть, мы приводим лучший, чем он, или похожий на него. Разве ты не знаешь, что Аллах над любой вещью мощен?

101(107). Разве ты не знаешь, что y Аллаха власть над небесами и землей и нет y вас, помимо Аллаха ни близкого, ни помощника?

102(108). Может быть, вы желаете спросить вашего посланника, как спрашивали раньше Mycy? Ho если кто заменит неверием веру, тот сбился c ровной дороги.

103(109). Многие из обладателей писания хотели бы обратить вас после вашей веры в неверных по зависти в них самих, после того как ясна стала им истина. Извините и отвернитесь, пока придет Аллах co Своим повелением. Поистине, Аллах мощен над каждой вещью!

104(110). И выстаивайте молитву и приносите очищение; что благого вы уготоваете для самих себя, найдете то y Аллаха: ведь Аллах видит, что вы делаете!

105(111). И говорят они: "Никогда никто не войдет в рай, кроме иудеев или христиан". Это – мечтания их. Скажи: "Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!"

106(112). Да! Кто предал свой лик Аллаху, причем творит добро, то ему – его награда y его Господа, и нет страха над ними и не будут они печальны.

107(113). И говорят иудеи: "Христиане – ни на чем!" И говорят христиане: "Иудеи – ни на чем!" A они читают писание. Так говорят те, которые не знают, подобное их словам. Аллах рассудит между ними в день воскресения относительно того, в чем они расходились.

108(114). Кто же нечестивее того, кто препятствует, чтобы в местах поклонения Аллаху поминалось Его имя, и стремится разрушить их? Этим следовало бы входить туда только co страхом. Для них в здешнем мире – позор, и для них в будущем – великое наказание!

109(115). Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха. Поистине, Аллах объемлющ, ведущий!

110(116). И сказали они: "Взял Аллах для Себя ребенка". Хвала Ему! Да, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле! Bce Ему покоряются!

111(117). Он – творец небес и земли, a когда Он решит какое-нибудь дело, то только говорит ему: "Будь!" – и оно бывает.

112(118). Говорят те, которые не знают: "Если бы заговорил c нами Аллах или пришло бы к нам знамение!" Так говорили и те, которые были до них, подобное их словам: похожи сердца их. Мы уже разъяснили знамения для людей, которые убеждены.

113(119). Вот Мы послали тебя добрым вестником об истине и увещевателем, и ты не будешь спрошен об обитатетях огня.

114(120). И никогда не будут довольны тобой ни иудеи, ни христиане, пока ты не последуешь за их учением. Скажи: "Поистине, путь Аллаха есть настоящий путь!", – a если ты последуешь за их страстями после пришедшего к тебе истинного знания, то не будет тебе от Аллаха ни близкого, ни помощника.

115(121). Te, кому Мы даровали писание, читают его достойным чтением – те веруют в него. A если кто не верует в него – те будут в убытке.

116(122). O сыны Исраила! Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам, и что Я почтил вас над мирами.

117(123). И бойтесь дня, когда душа ничем не возместит за другую душу, и не будет принят от нее равновес, и не поможет ей заступничество, и не будет им оказано помощи!

118(124). И вот, Господь испытал Ибрахима словесами и потом завершил их. Он сказал: "Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом". Он сказал: "И из моего потомства?" Он сказал: "He объемлет завет Мой неправедных".

119(125). И вот, сделали Мы этот дом сборищем для людей и надежным местом: "И возьмите себе место Ибрахима местом моления". И Мы заповедали Ибрахиму и Исмаилу: "Очистите Мой дом для совершающих обход, и пребывающих, и преклоняющихся, и падающих ниц!"

120(126). И вот сказал Ибрахим: "Господи! Сделай это страной безопасной и надели обитателей ee плодами, – тех из них, кто веровал в Аллаха и в последний день". Он сказал: "A тем, которые не уверовали, Я дам в пользование ненадолго, a потом силой приведу их к наказанию огнем". Скверно это возвращение!

121(127). И вот, Ибрахим воздвигает основы дома, и Исмаил: "Господи наш! Прими от нас, ведь Ты, поистине – слышащий, знающий!

122(128). Господи наш! Сделай нас предавшимися Тебе и из нашего потомства – общину, предавшуюся Тебе, и покажи нам место нашего поклонения, и обратись к нам, ведь Ты – обращающийся, милосердный!

123(129). Господи наш! И воздвигни среди них посланника из них, который прочтет им Твои знамения, и научит их писанию и мудрости, и очистит их, ведь Ты, поистине – великий, мудрый!"

124(130). A кто отвратится от толка Ибрахима, кроме того, кто оглупил свою душу? Мы избрали его уже в ближнем мире, a в будущем, он, конечно, среди праведников.

125(131). Вот сказал ему его Господь: "Предайся!" Он сказал: "Я предался Господу миров!"

126(132). И завещал это Ибрахим своим сынам и Йакуб: "O сыны мои! Поистине, Аллах избрал для вас религию; не умирайте же без того, чтобы не быть вам предавшимся!"

127(133). Разве вы были свидетелями, когда предстала к Йакубу смерть? Вот он сказал своим сынам: "Чему вы будете поклоняться после меня?" Они сказали: "Мы будем поклоняться твоему богу и богу твоих отцов, – Ибрахима и Исмаила, и Исхака, – единому Богу, и Ему мы предаемся".

128(134). Это – народ, который уже прошел; ему – то, что он приобрел, и вам – то, что вы приобрели, и вас не спросят o том, что делали они.

129(135). Они говорят: "Будьте иудеями или христианами найдете прямой путь". Скажи: "Нет, – общиной Ибрахима, ханифа, ведь он не был из многобожников".

130(136). Скажите: "Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Йакубу и коленам, и что было даровано Myce и Исе, и что было даровано пророками от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и Ему предаемся".

131(137). A если они уверовали в подобное тому, во что вы веровали, то они уже нашли прямой путь; если же они отвратились, то они ведь в расколе, и Аллах избавит тебя от них: Он ведь слышащий, знающий.

132(138). По религии Аллаха! A кто лучше Аллаха религией? И мы ему поклоняемся.

133(139). Скажи: "Разве вы станете препираться c нами из-за Аллаха, когда Он – наш Господь и ваш Господь? Нам – наши дела, a вам – ваши дела, и мы пред Ним очищаем веру".

134(140). Или вы скажите, что Ибрахим, и Исмаил, и Исхак, и Йакуб, и колена были иудеями или христианами? Скажи: "Вы больше знаете или Аллах? Кто же нечестивее того, кто скрыл y себя свидетельство Аллаха? Поистине, Аллах не небрежет тем, что вы делаете!"

135(141). Это – народ, который уже прошел: ему – то, что он приобрел, и вам – то, что вы приобрели, и вас не спросят o том, что делали они.

136(142). Вот скажут глупцы из людей: "Что отвратило их от киблы, которой они держались?" Скажи: "Аллаху принадлежит и восток и запад, Он ведет, кого хочет, к прямому пути!"

137(143). И так Мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей и чтобы посланник был свидетелем относительно вас.

138. И Мы сделали киблу, которой ты держался, только для того, чтобы Нам узнать, кто следует за посланником среди обращающихся вспять. И это – трудно, за исключением тех, кого повел Аллах правым путем: ведь Аллах не таков, чтобы губить вашу веру! Поистине, Аллах c людьми кроток, милосерд!

139(144). Мы видим поворачивание твоего лица по небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен. Поверни же свое лицо в сторону запретной мечети. И где бы вы ни были, обращайте свои лица в ee сторону. Ведь те, кому даровано писание, знают, конечно, что это – истина от Господа их, – поистине, Аллах не небрежет тем, что они делают!

«Человек, который совершил убийство невинной души, даже одной-единственной, никогда не почувствует запах рая. «И не убий ты душу, что Господом твоим освящена была». Так написано в Коране», - уверена Валерия Порохова, переводчица Корана на русский язык, с 2000 г. президент международного фонда «Межконфессиональное согласие и стабильность».

«АиФ»: Почему же террористы во всём мире прикрываются исламом? Откуда-то ведь взялось понятие «исламский терроризм»…

Валерия Порохова: Все мировые религии названы именами их явителей: буддизм, зороастризм, иудаизм, христианство. Единственная религия, которая уже в названии несёт чётко сформулированный смысл это ислам. Толковый арабо-арабский словарь (а равно англо-английский, франко-французский и т.п.) дают словарное значение этого слова: мир, спокойствие, безопасность, умеренность исключительно во всем.

И когда масс-медия говорят об исламском терроризме, исламском экстремизме, они должны понимать, что при переводе кальки «исламский» на любой иностранный язык, в частности, на русский язык, мы получаем: «мирный; безопасный терроризм; умеренный экстремизм», что, безусловно, становится филологическим вздором, бессмыслицей и красноречиво свидетельствует об удивительной безграмотности и невежественности международных СМИ. В том же словаре мы находим одно-единственное значение слова «мусульманин»: человек, уверовавший в Бога или, просто - верующий.

Пророк Мухаммад сказал: «Как только мусульманин совершает убийство одной единственной невинной души, он перестает быть мусульманином и никогда не почувствует запах Рая». И здесь мне бы хотелось добавить: убийца равно перестает быть и иудеем, и христианином. Убийца должен быть привлечен к суду. В этой связи важно подчеркнуть, что когда СМИ называют террориста «мусульманином или шахидом» они, с одной стороны, дискредитируют эти два слова, которые чрезвычайно значимы для каждого мусульманина, с другой же - чтят и славят этого террориста в глазах его сообщников и их семей.

- Но не будете же вы отрицать, что есть в Коране и такие понятия, как «джихад» - «священная война с неверными»?

У очень многих исламских философов «убей неверного» толкуется только одним образом - «неверного в себе». Того неверного, который внутри тебя. Словом, джихад - победа над собой, психологическая категория.

Пересмотр понятия «джихад», перевод его из плоскости личного усердия человека в плоскость вооружённой борьбы с неверными, в том числе, с мусульманами, не разделяющими их взгляды, утверждает несвойственное исламу право на неповиновение, бунт, смуту (фитна). Утверждает правомерность фитны, хотя в Коране декларируется, что «фитна хуже смерти».

С учетом того, что исполнители терактов - выходцы из мусульманских стран, они реально угрожают и мусульманам, и Исламу в целом.

- «Коль они вас не поймут, вам мира не предложат и не удержат рук от вас, хватайте их и убивайте…».

Начало этого коранического стиха такое: «Сражайся за Господние дела лишь с тем, кто борется с тобой, дозволенного грань не преступай, если враг твой прекратил войну, оружие сложи». И дальше: «В религии нет принуждения, зовите к Богу мудростью и красотой вещания, убеждайте несогласных мягкостью речей. А коль они вас не поймут, скажите «салам алейкум» и уходите». И только после этого процитированные вами слова. Когда мира не предлагают и опускаются до рукоприкладства, нужно защищаться. Но не нападать!

- Исламисты, придерживающиеся радикальных взглядов, с вами бы не согласились. Я имею в виду ваххабитов…

Миссия шейха Мухаммеда Абдул Ваххаба в конце XVIII в. была жёстко ограничена той территорией, тем национальным менталитетом и тем временем: арабы уже отошли от коранического ислама, предались соблазнам и разврату. Ваххаб пришёл, чтобы вернуть их на правильный путь, то есть на Господню стезю. Идеология была прекрасна, но стратегия - отвратительная и кровопролитная. Она себя исчерпала.

Импортирование этой отжившей религиозной доктрины успешно лишь в тех странах, где цивилизационный уровень чрезвычайно низкий. Им кажется, что они борются против неверных, а на самом деле - за разницу в уровне жизни. Необходимо уметь отделять религию от политических решений.

Кстати, неправомерное увязывание религии человека с геополитическими и финансово-экономическими интересами властных структур, попытки навязать верующим людям ответственность за безответственное поведение их «единоверцев», увязывание поведенческой линии человека, исповедующего нормативы своей религии, с кровавой стратегией террористов «от религии» могут стать идеологическим инструментом межцивилизационного противостояния и запустить механизм глобальной межрелигиозной конфронтации.

Откуда же берутся «невесты Аллаха» - шахидки, которых на смерть благословляют, возможно, самодеятельные духовные наставники?

Шейхи и муллы, говорящие о «девочках в раю», - это вовсе не мусульмане, и проповедуют они не совсем или совсем не то, что является истинным исламом. Что касается слов Мухаммеда о недопущении терроризма в исламе, то эти слова рассыпаны по многим хадисам (рассказам или преданиям). Вот одно из них: «Поистине, тот, кто убил себя (преднамеренно), будет наказан огнём, в котором он поселится навсегда»…

Правоверные - это не только мусульмане. К людям христианской и иудейской конфессий в Коране обращение, как к высокоуважаемым людям, которым было послано Писание. И Всевышний говорит: «Я оставляю монастыри и церкви, синагоги и мечети, где имя Бога поминается сполна».

Это мнение - стереотип, порождённый, опять же, полнейшим невежеством. Нигде женщина не имеет столько прав, сколько в исламе. Когда она с ног до головы рядится в одежды чёрного цвета, знайте, что цвет этот никакого отношения к Корану не имеет. Всевышний говорит: «Я вам дал полную гамму красок, которую вы должны использовать». И «рядитесь в украшения и самые нарядные одежды»…

Кстати, арабы всё больше придерживаются четвёртой суры Корана: «Если чувствуете вы, что справедливости вы к ним не соблюдёте, берите в жёны лишь одну». Здесь речь идёт об имущественном равенстве. Возможность полигамии предусмотрена в исключительных случаях. Например, если женщина не может родить детей, если возникает психологическая или сексуальная несовместимость с мужем. Он продолжает семейную жизнь с первой и берёт вторую жену. Но процент подобных браков в странах Востока чрезвычайно низок. А в таких странах, где женщины более эмансипированы, как Сирия, Ливан, Иордания, Ирак, за редким исключением многожёнство практически отсутствует.

И ещё один интересный факт. Когда женщина из арабской семьи выходит на работу, то вся её зарплата идёт ей в карман, минуя семейный бюджет. Получается, что женщина-мусульманка гораздо более полноправна, нежели христианка…

Если же говорить о разных помещениях в мечетях, то так устроено потому, что когда женщина совершает суджут (земные поклоны во время молитв), то поднимает попочку, а мужчина не должен видеть её в такой позе. Вот и всё. Кстати, во многих мечетях женские половины устланы коврами или имеют полы с подогревом.

- Но почему женщины всё равно носят хиджаб?

Думаю, причина в климате. Были мы с мужем в Эмиратах, ехали в машине из Дубая в Абу-Даби 156 км по абсолютно пустынной степи. Машина закупорена так, что представить нельзя. А у нас песок в носу, в глазах, в складках одежды. Как он туда попадает? Вот поэтому они и закрываются тканью полностью. Но это не единственная причина. Моя подруга в Сирии говорит: «Лера, посмотри, какая у меня кожа - настоящий шёлк!». Я же неделю похожу открытой - и увядаю…

Коран предписывает лишь следующее: «Набрасывайте шаль на голову и разрез груди». И, конечно, стоит скрывать сексуальные красоты, избегая прозрачных и обтягивающих одежд. Но ещё задолго до Корана христиане всегда прикрывали голову. Подтверждения тому находим в российской классической живописи, где все русские девушки-христианки в кокошниках, с плотно закрытой головой.

Ваша версия Писания называется «Перевод смыслов». Потому что в трактовке некоторых понятий всё же возможны варианты?

Коран звучит на арабском языке, который существенно отличается от современного разговорного арабского. Это порой приводит к невольному искажению смысла слов, как и уровень культуры толкователей. А между тем считается, что переводчик Вечной Книги должен быть специалистом в десятках наук. Наверное, поэтому самые известные учёные не рисковали доказывать идентичность оригинала и своего перевода. Знаменитый переводчик Корана на английский язык учёный-арабист Мармадьюк Пикталл назвал свой вариант «почти буквальным». Наш востоковед Игнатий Крачковский вовсе запретил печатать свою работу под названием «Коран». Вот и моя - «Перевод смыслов».

Когда я начала свои исследования, то обнаружила, что существуют 106 переводов Корана на английский язык, чуть меньше ста - на французский и немецкий. А на русском языке есть лишь девять (!). В России же 22-миллионная мусульманская диаспора и 60-миллионная русскоговорящая мусульманская община в бывшем СССР! Я решила перевести Коран на русский, чтобы русскоязычные читатели получили иные представления о вере в Бога и познакомились с уникальным по красоте стихосложением Корана. Для этого просидела за письменным столом в Дамаске 12 лет.

- Почему в Сирии?

Так ещё в 1975-м вышла замуж за Мухаммеда (выпускника факультета шариата Дамасского университета, который в то время был студентом, а потом аспирантом МИСИ. - Ред.). Так что, если бы не он, читать Коран мне бы даже в голову не пришло. Мы - потомственные дворяне из Царского Села. Были очень близки к императору и крещены в Царскосельском Екатерининском соборе - там же, где и четыре дочери Николая II. В советское время папу (полунемца-полуангличанина) расстреляли, я родилась в ссылке в Коми. В Москву мы с мамой вернулись в хрущёвскую оттепель… Когда Мухаммед сделал предложение, я ему наотрез отказала. Но он взял академический отпуск в институте и выстоял его у меня в подъезде в Сивцевом Вражке… А когда уже после свадьбы речь заходила о религии, что было достаточно редко, я всегда говорила одно и то же: «Солнышко, вот у тебя - своё, а у меня - своё». Так продолжалось лет десять…

Когда же я впервые прочла Коран на английском языке, то была восхищена им. Вот как Лев Толстой сказал: «Прошу считать меня правоверным магометанином». Так и я могу сказать: «Прошу считать меня правоверной мусульманкой». А вы знаете, что, будучи отлучённым от Церкви, великий писатель был похоронен по-мусульмански?

А Кейт Мор (лауреат Нобелевской премии по медицине из Канады, автор учебника по эмбриологии, по которому учатся врачи во всех медицинских университетах мира. - Ред.) однажды мне признался, что если б прочитал Коран 20 лет назад, то и открытие своё сделал бы на 20 лет раньше. И это сказал католик! В Коране говорится, что «человек рождается из смеси и растёт в трёх средах и трёх тьмах». Относительно недавно было установлено учёными-медиками, что стенки женской матки состоят из трех видов ткани…

А океанолог Жак Ив Кусто (кстати, он исповедовал ислам) видел под водой косяки рыб, которые как будто натыкаются на невидимую стену, разворачиваются и отправляются в обратном направлении - туда, от куда пришли. Объяснение также нашёл в Коране, где сказано, что есть естественные преграды в воде, стоящие на разделе «сладкой и солёной воды».

Когда вы начнёте с пониманием читать Коран, то будете ошеломлены его соответствию научному знанию. Как-то после четырехчасовой лекции в Российской академии наук в зале встал 70-летний почтенный академик и сказал: «Если это Коран, то я мусульманин».

Автор смыслового перевода Корана на русский язык, действительный член Академии гуманитарных наук, член правления Евразийской международной академии культуры, действительный член Международной академии информатизации, Российской академии естественных наук, почётный профессор Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилёва, член союза писателей России.

сайт: Валерия Михайловна, Ваша биография очень занимательна с точки зрения культурных виражей, которыми богата Ваша судьба. Ведь Вы, на сколько мне известно, родились в Ухте, обучались в Москве, а после, выйдя замуж за гражданина Сирии, увлеклись культурой Ислама и стали абсолютным экспертом в этой области. С чего же все началось?

ВАЛЕРИЯ МИХАЙЛОВНА ПОРОХОВА: ~ Язык - это все. Это доступ ко всему. Если вы не владеете как минимум одним языком - самым легким, который только есть, - английским - вы лишаете себя доступа к очень многим вещам.

Язык позволяет вам видеть обратную сторону медали, вы анализируете информацию, ваше мышление работает в нескольких системах, вы не центрируетесь на одной линии - вы сразу идете в очень многие гуманитарные сферы, а это очень интересно.

Мне было 16 лет, когда я приехала в Москву и пошла поступать в Университет имени Мориса Тореза на факультет иностранных языков. Я гордо заявила, что мне 16 лет, на что мне сказали: «На место 24 человека, приходи на будущий год поступать.» Я сказала, что меня это не волнует, и я все-равно поступлю, потому что я лучше всех все знаю.

❖❖❖❖

Вы должны забыть о слове «ислам». Вы должны дать ему смысловую характеристику. s-l-m в переводе с английского - это мир, спокойствие, безопасность, чистота намерений вплоть до хорошего вкуса.

❖❖❖❖

Пришла на экзамен по русскому языку и забыла экзаменационный лист с фотографией… А в первый экзамен половина уходит, потому что половине ставят двойки, чтобы конкурс упал с 24 до 12. Члены комисси мне говорят: « Вот видите, мы же говорили, приходите на следующий год.» А я ответила: «Нет, я закончу писать сочинение на 2 часа раньше и схожу домой - принесу экзаменационный лист.» Так я и сделала.

А когда пришла проверять свою оценку, по дороге встретила мужчину из приемной комиссии и спрашиваю: «А где оценки по русскому сочинению? » Он говорит: «У вас - 5», (он меня запомнил). Я у него спрашиваю: «А почему Вы так думаете?» А он отвечает: «А потому что всего одна 5 на потоке.»

Расскажите, пожалуйста, о Вашем браке. Ведь именно Ваш муж повлиял на Вас таким образом, что Вы начали знакомиться с Кораном и приняли ислам, не так ли?

~ Мой муж - сириец, мы женаты 42 года. Мы познакомились в Москве. Мухаммед приехал из Сирии в Москву учиться, но, будучи человеком, любящим комфорт, он не остался в общежитии, а снимал комнату с хозяйкой. Волею судеб поселился он этажом выше моей квартиры…

Мы расписались. Моя мама тогда сильно заболела и настояла на моем крещении, потому что вся семья Пороховых - дворянская, православная: я должна быть крещена. Мухаммед отнесся к этому очень положительно, он сказал: «Наконец-то. Это уже первый шаг к Богу!» Как только я крестилась, я начала читать библию - мне важно было знать, под чьим знаменем я крещена. Ведь я была продуктом советского времени, вы понимаете, какие отношения с религией диктовало то время.

А потом мы приехали в Дамаск, и там все началось. Ни одного развода в стране, никакого двоеженства, никакой полигамии, улыбающиеся люди… Сирия была очень благополучным регионом… Образ жизни меня просто потряс!

Женщины ничего не носят в руках, - все носят мужчины, - она лишь перстом указывает, что купить. Женщины ухожены чрезвычайно, одеты потрясающе. После этого у меня вышла большая статья о том, что я не видела женщины более полноправной, чем мусульманская женщина. Начиная с предбрачного дара, который жених преподносит либо в золотом эквиваленте, либо в денежном, либо в виде недвижимости - это ее страховой полис. Потом бюджет пополняется покупкой только золота - для жены. Конечно есть семьи, где муж деспот, но это не правило и не большинство, а абсолютное меньшинство.

❖❖❖❖

Ислам - это название религии на арабском языке. Переведите его на тот язык, на котором вы говорите! И поймите суть. А словарное значение слова мусульманин - одно единственное - «верующий».

❖❖❖❖

На перевод Корана меня сподвигнул именно Мухаммед. Он сказал: «Из уважения к мужу прочти Коран!» Я попробовала взять Крачковского - больше ничего не было, пришла в ужас от этого перевода и взяла английский вариант Лорда Артура Арберри - перевод профессора арабского языка, который принял ислам.

Если у нас к этому времени было всего 8 переводов Корана, то на английский язык Коран был переведен уже 106 авторами. На французский и на немецкий - так же около ста. Просвещенная западная Европа всегда проявляла мощнейший интерес к Кораническому писанию. В Дамаске я приняла ислам и имя Иман.

В современном сознании Ислам сильно скомпрометирован средствами массовой информации. Разъясните, пожалуйста, значение слов «ислам» и «мусульманин».

~ Вы должны забыть о слове «ислам». Вы должны дать ему смысловую характеристику. Откройте англо-английский толковый словарь, откройте франко-французский толковый словарь. Там написано s-l-m - это мир, спокойствие, безопасность, чистота намерений вплоть до хорошего вкуса (последнее добавлено французами).

Ислам - это арабская калька. Это название религии на арабском языке. Переведите его на тот язык, на котором вы говорите! И поймите суть. А словарное значение слова мусульманин - одно единственное: «верующий».

Коран низведен в стихи, и я перевела его в стихотворной форме: это 1000 страниц стихотворного священного текста. Если происходит какой-то сдвиг, то BBC, ОБСЕ [Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе] сразу обращаются ко мне, говоря, что я единственный специалист в вопросе исламоведения.

Почему они говорят, что я лучшая, объясняю: у меня очень хорошая память, и я знаю писания наизусть, хорошо владею ветхозаветным материалом, хотя во мне нет ни грамма иудейской крови, потому что русское дворянство не могло иметь в себе иудейскую кровь, хотя в общем-то мы все произошли от них…

Все конференции я предваряю тем, что всем сразу даю понять, что в обсуждении не может быть задето никаких политических или социальных пристрастий - мне это не интересно, - ведь они всегда меняются. Я сразу говорю, что меня интересует только культурология и религиоведение - перманентная составляющая вопроса.

Меня очень любят люди, но очень напряженно ко мне относится церковь. В 90-е годы мне давали огромное эфирное время на радио и телевидении. А потом церковь сказала, что я отбираю у них паству.

Я иду по материалам, а не по тому, как люди думают или как они рассуждают. Меня интересуют только писания. Из писаний меня интересует первично прямая речь глаголящего в этом писании. То есть если это Тора , то меня интересует только Моисей , а если это Новый Завет , то меня интересует только прямая речь Иисуса . Это чрезвычайно важно - мы должны отделять зерна от плевел.

Ветхозаветное писание - это Закон Моисея. Это первично. Этот закон вошел в христианство и вошел в ислам. Прямая речь Иисуса настаивает: «Не думайте, что я пришел нарушить закон или пророков,» - Он говорит о Книге Дел и Пророков, которая называется одним словом - Тора.

И нам правоведный иудей Иисус говорит, не думайте что я пришел нарушить Тору - «не нарушить пришел я, но исполнить.» А дальше еще интереснее: «Не придет Земля и Небо, покуда каждая Иота (каждая черта закона) не исполнится.»

Для меня, как для человека верующего, прямая речь Иисуса - абсолютная истина. Поэтому когда он говорит, что пришел исполнить закон Торы, то мы имеем в виду это писание в виде базового знания. Все остальное - этика, настройка.

Может ли религия быть самодостаточной, автономной и отдельной от других религий, если в ней нет закона? Нет. Раз нет закона, нет и религии. Поэтому христиане вынуждены были в Святую Библию вмонтировать Ветхозаветную Тору. Почему - потому что Иисус не принес законы. Он пришел их исполнить.

Я считаю, что Моисей принес закон. А Иисус принес этику - потрясающую, человеколюбивую, высоко нравственную - исполнение закона Моисеева, многие пункты которого карались как смертные грехи, например, иконотворчество - «дабы вы не развратились и не сотворили кумира себе и не сделали никакого изображения мужчины и женщины и не поклонялись им,» - первая заповедь.

Поэтому довольно странно, что Христианство объявлено самостоятельной религией в то время, как законы этой религией переписаны из Торы…

То есть, судя по прямым текстам писания из Ваших уст, ислам был истоком христианства, а все те формальные противоречия, которые существуют между этими религиями - не более, чем социальные химеры?

~ Видите ли что сделал человек… В социуме существует огромное количество институтов: институт юриспруденции, просвещения, здравоохранения. Если взять справочники научно-исследовательских институтов, мы в них потонем.

Человек - страшно хитроумный субъект. Он подумал: если такое количество институтов обслуживает мои нужды, то почему бы не создать институт, который будет обслуживать мои духовные нужды? И он создает церковь.

Что такое церковь? Об этом сказал Иоганн Вольфганг фон Гете : «Изменой миссии Иисуса была институализация христианства и построение церкви.» То же говорил Лев Николаевич Толстой, Иван Алексеевич Бунин - вся русская и европейская краса, мудрецы знали это.

❖❖❖❖

Если мусульманин грешит, то он не идет к священнику исповедоваться, а совершает таубу покаяния. Если украл - он возвращает. Если обидел - он идет лично просить о прощении. То есть он покрывает зло добром.

❖❖❖❖

Ислам настаивает не на институте церкви, а на молельных домах. В Лондоне их 175 при отсутствии мусульманской диаспоры и наличии полмиллиона пришлых мусульман. В Москве же 2,5 миллиона российских граждан, родившихся в Москве, в Казани, в Волгограде в мусульманских традициях, а мечетей всего 5…

В России 22 миллиона мусульман по всей стране, но государство не хочет строить мечети. В Кельне, культурной столице Германии, всего один кельнский Собор, который охраняется ЮНЕСКО. Остальные соборы закрыты и проданы, потому что немцы не хотят платить 10% своей зарплаты за содержание церкви. Особенно в кризисные периоды они считают, что в этом нет необходимости: если он верит в бога, он и так верит, он читает Отче Наш с огромным удовольствием и в молельном доме. А молельных домов в Кельне 50.

Как Вы считаете, это противостояние имеет более весомые исторические основания или может быть легко устранено?

~ Более того: аристократия русская начиналась исключительно с мусульман. Потому что пока русские князья делили между собой земельные угодья, Татарстан - Булгары - голубоглазые, белокожие построили высочайшую булгарскую цивилизацию. Когда в Москве только зарождались социальные институты, у них уже был институт юриспруденции.

Я ни в коем случае не хочу противопоставлять что-то - я исследователь, а исследователь должен быть объективным и беспристрастным.

Крещение на территории Руси было дискретировано: раз, и велением князя русский народ стал православным. Когда всех согнали в Днепр и сказали, что вы христиане, первый вопрос был: «А с чем это едят,» - люди думали, что это продукт, привезенный из Греции. Люди не знали ни что они принимают, ни как это работает…

А Ислам пришел естественным ходом, через просвещение, через писание, через книгу, и добровольно принимался в течении многих столетий. Это тоже очень важно. Первые наши аристократы были помесью православных и мусульман. Например, Александр Невский женил своего сына на ханской дочери. Мотивация - хорошие хозяйки и матери. Кутузов - мусульманин, Суворов - мусульманин. И тогда Тургенев сказал: «Поскребешь русского - выскребешь татарина.»

❖❖❖❖

Человек, который убивает одну-единственную человеческую душу, выбывает из господней десницы. Нельзя называть его мусульманином. Те, кто используют этот термин в данном контексте, дискредитирует высочайшую Господню религию и вредят всем мусульманам.

❖❖❖❖

Каковы же принципиальные различия между христианской церковью и молельным домом, то есть мечетью?

~ В мечетях не служат люди. Туда на пятикратную молитву приходят мусульмане. Моисей определил, какими должны быть мечети: просто крыша и стены - никакого убранства, ни роскоши, но идеальная чистота. Люди снимают обувь при входе.

Никаких, особенно, алтарей там нет. Есть место, где шейх может обращаться к людям, но шейх - это не должность. Он только дает разъяснения коранического писания и отвечает на вопросы прихожан: личные вопросы разрешают с его совета.

Шейх получает духовное образование в специальных школах. Это человек, который живет на средства, которые сам зарабатывает, у него или свой бизнес или работа - никакого предвзятого отношения к тому, бизнесмен он или сантехник у прихожан нет, но за его дело с прихожан ничего не требуется, никакой мзды.

Если мусульманин грешит, то он не идет к священнику и не исповедуется, а совершает таубу покаяния: он просит Всевышнего его простить, клянется никогда этот грех не повторить. Если украл - он возвращает. Если обидел - он идет лично просить о прощении. То есть он покрывает зло добром. Это не то же, что пошел к священнику, исповедался, причастился и вышел ангелом. Нет, мусульманин отрабатывает этот грех.

❖❖❖❖

Покрытие головы диктуется высокой мировой культурой. Это покрытие чакры. Это даже не признак целомудрия, это признак грамотности и воспитания.

❖❖❖❖

Судя по строгости религии, последователи Торы более дисциплинированные люди, что, впрочем, очевидно и по образу женщин, исповедующих Ислам.

~ Мне приходилось оппонировать мнению о том, что мусульмане плохо адаптируются к современной западной реальности - носят хиджаб… Так что же вы хотите, чтобы женщины с высочайшим чувством собственного достоинства и самоуважения разделись до уровня полуголых девочек в шортах и топике?!

Во-первых, ислам не предусматриает закрытие лица ни в коем случае. Чего требует ислам, так это сокрытия сексуальных частей человеческого тела, которые вызывают сексуальное желание. То есть не должны быть очень обтягивающими или прозрачными ткани, однако они могут быть сколь угодно красивы и любых тонов.

Что говорит коранический текст: «Набрасывайте шаль на голову и разрез груди.» Все! Но покрытие головы диктуется не только исламом. Покрытие головы диктуется и в православии: до революции ни одна девочка из народа не появлялась без кокошника и платка, аристократия ходила в роскошных шляпах.

То же самое в Англии и всех монархических странах: если это не корона или диадема, то на головах королевских особ и высшего света головные уборы. Покрытие головы диктуется высокой мировой культурой. Это покрытие чакры.

Когда мы с Мухаммедом были в Арабских Эмиратах, там была принцесса Диана с Чарльзом, они только поженились. У Дианы была юбка в пол, блуза с длинными рукавамии и большая шляпа, вся в кружевах, а там температура 40… Это называется культурой духа. Она знала, куда она приехала.

Поэтому важно не только понять и принять эту высокую целомудренную культуру ислама, но и исполнять ее предписания на законной территории этой религии. Это даже не признак целомудрия - это признак грамотности и воспитания.

А что касается шлейфа воинственности, который тянется за известными народами, исповедующими ислам?

~ Терроризм никакого отношения к исламу не имеет. Человек, который стал убийцей, террористом, должен быть привлечен к суду. Человек, который совершает террористический акт, перестает быть и мусульманином, и иудеем, и христианином.

Человек, который убивает одну-единственную человеческую душу, уже выбывает из господней десницы. Нельзя их называть мусульманами. Те, кто использует этот термин в данном контексте, дискредитирует высочайшую Господню религию и вредит всем мусульманам.

А какой подход к феномену реинкарнации у мусульман?

~ Если вы сейчас спросите у мусульман, верят ли они в реинкарнацию, и они ответят: «нет не верим,» - это недалекие мусульмане, которые не вникли в писание Торы. Потому что в писании сказано: «И мы дадим вам жизнь, которую потом заберем, которую потом вернем, которую потом заберем и которую потом опять вернем.»

В христианстве также была идея реинкарнации души, но после императора Юстиниана эту идею из христианской религии изъяли… В Буддизме она сохраняется и по сей день. Поэтому я не знаю, мусульманка я или кто… Я, наверно, верующий человек и думающий.

Валерия Михайловна Порохова является членом ряда общественных академий - действительный член Академии гуманитарных наук с 1996 , член правления Евразийской международной академии культуры с 1996 , действительный член Международной академии информатизации, Российской академии естественных наук (РАЕН) (секция геополитики и безопасности с 1999), п очётный профессор Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилёва.

Потомственная русская дворянка стала переводчицей священной книги ислама

Коран, священная книга мусульман, переведена на русский язык Иман Валерией Пороховой. Иман (Вера) - такое имя получила Валерия Михайловна после того, как приняла ислам.

Встречаясь с Иман Валерией, смотрю на тихую хрупкую женщину и удивляюсь тому, как отважилась она взять на себя такой труд. Отважилась и справилась с честью, коль дали разрешение на издание Корана в переводе Пороховой мусульманское духовенство, Академия ислама Аль-Азхар в Египте.

В отзыве Института востоковедения РАН указано: «Если у переводчика нет особого дара - проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре». И это главное.

Перевод Иман Валерии Пороховой признан каноническим. Автор сумела донести до русского читателя содержание Корана, не погубив его форму, сохранив образность, стилистику, передав поэтику сур, торжественность.

Перевод Писания, - подчеркивает Порохова, - это не только и не столько перевод на другой язык словарно-языковых единиц в их грамматическом оформлении, сколько передача смысла слова, его уникальной значимости не только в Писании в целом, но и его конкретном словесном оформлении в частности. Другом переводчика должен стать дух Писания, которым он неминуемо преисполняется и из которого черпает силы.

В Коране множество слов, которые включают в себя разные смысловые значения, несут два, а то и три ударения, порождая каждым иное понимание сути. Айаты (знамения) в Коране связаны с науками небес и земли правом, законом, историей, нравами, бытом и жизнью людей, их красноречием. Если переводчик не усвоил смысл всего, то, как бы хорошо ни владел арабским языком, он не познает всю глубину стиха.

Дословный перевод Корана недопустим, - утверждает Порохова. - Помимо поэтического дара переводчик должен тонко воспринимать трогательные мгновения сомнений, нерешительности, отчаяний пророка, вызванных невежеством и недоверием к нему его соплеменников. В этом смысле жизнь повернулась ко мне большой ласкою. «Переводы смыслов Корана» писала в Дамаске, в семье свекра-шейха, под неусыпным оком верховного муфтия Сирии. Он называл меня своей дочерью, добрым ангелом.

Дамаск!.. - Иман Валерия светлеет лицом. - Всякий раз, когда я там не бываю больше полугода, я безумно скучаю по этому городу. Большая дружная семья моего мужа встречает меня необычайно приветливо. Все, что окружает меня, все, чем я живу, - все дышит неведомой мне благодатью. Она, благодать, присутствует во всем: в словах и помыслах, в радости и печали, в одежде, воде и пище. Со временем я смогла соединить все одним словом: ислам - покой, чистота помыслов, доброжелательность, бескорыстие. И я взяла в руки Коран, Господне руководство в жизни. Изучила, сура за сурой, изумившись открытию и просветлению души и разума, приняла ислам.

За годы многолетнего труда все в совершенстве постигла эта женщина, которую впоследствии изберут академиком Российской академии естественных наук, она будет удостоена высшей награды Международного межакадемического Союза при ООН - ордена «Звезда Вернадского» первой степени.

Рассказываю о жизни Иман Валерии Пороховой и по той причине, что родители ее - из потомственных дворян, петербуржцы. Сохранилась запись в метрической книге Царскосельского Екатерининского собора, сделанная 2 июня 1906 года. В этом соборе крестились дочери Николая II, сам государь. В графе новорожденной девочки Н.П. Пороховой (матери Иман Валерии) указано: родители - дворянин Павел Константинович Порохов и законная супруга его, Александра Леонардовна, оба православного вероисповедания. Восприемник крещения - князь Николай Оглоблинский.

После революции семья Пороховых подверглась репрессиям. Отца семейства расстреляли, а мать как жену врага народа сослали на Север. В Ухте она родила девочку Валерию.

Когда наступила хрущевская оттепель, мать и дочь Пороховы вернулись в Москву, где им предоставили квартиру и перечислили деньги за конфискованное имущество. Валерия окончила Московский лингвистический университет и перешла на преподавательскую работу в Московский инженерно-физический институт, где и познакомилась со своим будущим мужем, гражданином Сирии Саидом Аль-Рошдом.

Тихая хрупкая женщина добилась поставленной цели: Коран в переводе Пороховой пробудил в России миллионы поклонников и сторонников. Россия - земля двух исконных религий: христианства и ислама. Важно помнить слова пророка Мухаммада: «Истинно верующий - тот, с кем люди, независимо от того, верующие они или безбожники, чувствуют себя спокойно и безопасно».

справка «нв»

Первый перевод Корана на русский язык (с французского) издан по приказу Петра I. Затем по повелению Екатерины II, сделан еще один перевод с французского. Самый известный перевод с арабского осуществил Гордей Саблуков. Уже в советские годы Коран перевел арабист академик Игнатий Крачковский, но не позволял его публиковать, осознавая трудности работы, с которой, может, до конца не справился. Первый научный поэтический перевод Корана осуществлен учеником Крачковского Теодором Шумовским. В 1995 году вышел перевод востоковеда Магомеда-Нури Османова. Этот перевод сочетает в себе попытку точной передачи смысла и доступность понимания языка. В 2002 году вышел перевод смыслов Эльмира Кулиева. Он не является маститым ученым арабистом и востоковедом, а также богословом. В 2003 году вышел перевод Бетси Шидфар. Особенность этого перевода заключалась в удачной попытке передать стилистику текста.