Как достичь успеха с помощью времени – Основной секрет всех успешных людей. «Идея бессмертия в культуре заключается в том, чтобы постоянно глушить энтропию»: Вадим Руднев о моделях времени Времени заключается в том что

В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными предложениями, то есть теми, которые отвечают на вопрос what? Что? Чаше всего эти придаточные предложения вводятся союзом that что , который часто вообще опускается. В английском языке, в отличие от русского, запятая в этом случае не ставится.

Правило согласования времен заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения.

В тех случаях, когда в главной части сложноподчинённого предложения находится сказуемое в настоящем или будущем времени, глагол в придаточной части не ограничивается какими-либо правилами и может оказаться в любой требуемой временной форме. Однако если в главном предложении глагол, выступающий в роли сказуемого, поставлен в одно из прошедших времён, вторая часть требует изменений по определённой системе.

Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать, to ask спрашивать , to answer отвечать , to declare заявлять и т. д.; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to know знать , to think думать, полагать , to believe верить, полагать , to expect ожидать, рассчитывать , to promise обещать и т.п.

Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одной из форм прошедшего времени, то для употребления глагола-сказуемого придаточного дополнительного предложения в правильном времени, нужно использовать три правила:

1. Если действия в главном и придаточном предложениях происходят в прошлом одновременно, то для сказуемого в придаточном предложении необходимы формы прошедшего простого (past simple) или прошедшего длительного (past continuous) времен. На русский язык переводится настоящим временем.

I knew he was ill. Я знал, что он болен .

Sally said she didn’t like chocolate. Салли сказала, что не любит шоколад.

He thought that i was playing chess. Он думал, что я играю в шахматы.

2 . Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (past perfect) или прошедшее совершенно-длительное время (past perfect continuous). На русский язык переводится прошедшим временем.

I thought you had left England. Я думал, что вы уехали из Англии.

I didn’t known that he had gone to the cinema. Я не знал, что он ушел в кино.

We knew that they had been working in the garden since early morning. Мы знали, что они работали в саду с самого утра.

3. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного дополнительного предложения является будущим с точки зрения действия главного, то в придаточном предложении употребляется future in the past. На русский язык переводится будущим временем.

I thought that you would go to school. Я думал, что ты пойдешь в школу.

He said he would post the letter himself. Он сказал, что сам отправит письмо.

Ann said that she would have finished her exercises by seven o’clock. Анна сказала , что она закончит упражнения к 7 часам .

Правило согласования времен не соблюдается в следующих случаях:

1. Дополнительное придаточное предложение выражает общеизвестное положение, факт, суждение и т.п.

He knew that metals conduct electricity. Он знал, что металлы проводят электричество.

The speaker said that the peoples want peace. Оратор сказал, что люди хотят мира.

2. С модальными глаголами must должен , should, ought следует и need необходимо , у которых нет форм прошедшего времени:

She said we must hurry. Она сказала, что мы должны торопиться.

I knew that he should talk to you. Я знал, что ему надо поговорить с тобой.

3. В придаточных предложениях определительных, образа действия, причины и следствия, где могут быть использованы любые временные формы, требующиеся по смыслу:

It was not so cold yesterday as it is now. Вчера было не так холодно, как сейчас.

My brother told me about the book you are writing. Мой брат рассказал мне о книге, которую вы сейчас пишите.

Следует запомнить, что при согласовании времен изменяются также некоторые слова (обстоятельства времени и места):

Прямая речь

Косвенная речь

this, these
now
here
today
tomorrow
the day after tomorrow

Yesterday
the day before yesterday
ago

that, those
then, at that moment
there
that day
the next day
two days later
in two days
the day before
two days before
before

Для улучшения английского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Настоящее совершенное время, или Present Perfect Tense — довольно сложная временная форма для русскоязычного человека. А все дело в том, что в русском языке нет эквивалента этой грамматической форме. Нас сразу же сбивает с толку тот факт, что время Present Perfect относится как к настоящему, так и к прошедшему времени. Как же такое возможно? Давайте разбираться!

Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время) — временная форма глагола, которая выражает связь прошедшего действия с настоящим временем. Т. е. настоящее совершенное время передает действие, совершенное в прошлом, но результат этого действия виден в настоящий момент. Например:

  • We’ve bought a new car. — Мы купили новую машину → На данный момент у нас есть новая машина, т. е. действие произошло в прошлом, но результат виден в настоящий момент.

Present Perfect переводится на русский язык так же, как и Past Simple — прошедшим временем. Например:

  • Present Perfect: I’ve written many letters — Я написала много писем
  • Past Simple: Last month I wrote many letters — В прошлом месяце я написала много писем

Различие в значении этих времен заключается в том, что Past Simple выражает прошедшее действие, приуроченное к определенному моменту в прошлом и не связанное с настоящим. Present Perfect выражает прошедшее действие, не приуроченное к какому-либо моменту в прошлом и имеющее результат в настоящем. Разницу значений времен Past Simple и Present Perfect можно проследить в следующем примере:

  • What have you done? — Что ты сделала? (Спрашивающего интересует результат)
  • I’ve cooked dinner — Я приготовила обед (Обед сейчас готов)
  • What did you do an hour ago? — Что ты делала час назад? (Спрашивающего интересует само действие, а не его результат)
    I cooked dinner — Я готовила обед (Неважно, готов ли обед в данный момент)

В случае, если время прошедшего действия указано обстоятельствами времени или контекстом, употребляется Past Simple. Если время прошедшего действия не указано обстоятельствами времени и не подразумевается контекстом, употребляется Present Perfect.

Present Perfect преимущественно используется в разговорной речи при описании событий в настоящем времени, являющихся результатом прошедших действий.

Правила образования Present Perfect Tense

Подл. + have/ has + Past Participle …

В вопросительной форме Present Perfect Tense вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а Past Participle основного глагола — после подлежащего.

Have/ Has + Подл. + Past Participle …?

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое стоит после вспомогательного глагола и, как правило, сливается с ним в одно целое:

  • have not → haven’t
  • has not → hasn’t

Подл. + have/ has + not + Past Participle …

Таблица спряжения глагола tо lie в Present Perfect Tense

Число Лицо Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
Ед. ч. 1
2
3
I have (I"ve) lied
You have (you"ve) lied
He/ She/ It has (He"s/ She’s) lied
Have I lied?
Have you lied?
Has he/ she/ it lied?
I have not (haven"t) lied
You have not (haven"t) lied
He/ She/ It has not (hasn"t) lied
Мн. ч. 1
2
3
We have (we"ve) lied
You have (you"ve) lied
They have (they"ve) lied
Have we lied?
Have you lied?
Have they lied?
We have not (haven"t) lied
You have not (haven"t) lied
They have not (haven"t) lied

Правила употребления Present Perfect Tense:

1. Для выражения прошедшего действия связанного с настоящим временем, если в предложении нет каких-либо обстоятельств времени. Примеры:

  • I’ve seen wolves in the forest — Я видел волков в лесу
  • We’ve heard so much about them — Мы так много слышали о них
  • The snow has stopped, you can leave — Снег остановился, ты можешь уехать
  • I have fallen off a horse — Я упал с лошади
  • You’ve got nine — Ты получил девятку
  • He has become part of our life — Он стал частью нашей жизни

2. Если в предложении присутствуют такие обстоятельственные слова или наречия неопределенного времени и повторности как:

  • ever — когда-либо
  • never — никогда
  • often — часто
  • always — всегда
  • yet — еще
  • seldom — редко
  • already — уже
  • rarely — редко
  • several times — несколько раз
  • I haven’t had lunch yet — Я еще не кушал ланч
  • He has already made good progress — Он уже сделал хороший прогресс
  • She’s always been hardworking person — Она всегда была трудолюбивой личностью
  • Have you ever been to London? — Ты когда-нибудь был в Лондоне?
  • No, never — Нет, никогда

3. Если в предложении указываемый период времени все еще не закончился к моменту речи с такими обстоятельными словами и наречиями определенного времени как:

  • today — сегодня
  • all day — весь день
  • this morning — этим утром
  • this month — в этом месяце
  • just — только что
  • I haven’t had time to look at the paper today — У меня не было времени просмотреть бумаги сегодня
  • She hasn’t seen me today — Она меня сегодня не видела
  • They must be there, I’ve just seen them — Они должны быть там, я их только что видел


Present Perfect употребление с предлогом 4. Если в предложении присутствуют такие обстоятельства времени, которые указывают на период, в течении которого происходило действие (начиная с определенного момента в прошлом и до настоящего времени):

  • for a long time — в течении долгого времени
  • for the past two years (days, months, hours) — в течении последних двух лет (дней, месяцев, часов)
  • for three days (hours, months, years) — в течении трех дней (часов, месяцев, лет)
  • for ages — целая вечность
  • how long — как долго
  • up to now — до сих пор
  • up to the present — до настоящего времени
  • lately — недавно
  • Have you bought anything new lately? — Ты покупал что-то новое недавно?
  • She hasn’t written to me up to now — Она мне не писала до сих пор
  • Where have you been for the past two years? — Где ты был в течении последних двух лет?
  • We haven’t seen each other for ages — Мы не виделись друг с другом целую вечность

Или если в предложении присутствуют обстоятельства времени, которые указывают только на начало такого периода:

  • since — с, с тех пор, с тех пор как
  • They have been partners since 2005 — Они являются партнерами с 2005 года
  • I have owned this flat since my parents bought it for me — Я владею этой квартирой с тех пор, как мои родители купили ее для меня
  • I haven’t seen you since May, have I? — Я не видел тебя с мая, не так ли?

Это была основная информация по теме настоящее совершенное время (Present Perfect Tense). Как видите, все не так уж и сложно. Важно выучить обстоятельственные слова и наречия, которые указывают на настоящее совершенное время, и тогда все упрощается в разы. Другие нюансы этого времени английского языка вы будете постигать уже в процессе совершенствования языка.

Начало изучения иностранного языка — самое сложное время, потому что сразу приходится погружаться в абсолютно новую для себя среду. Незнакомая лексика, непривычный строй предложения и грамматические трудности — все это наваливается на новичков непосильным грузом. Для успешного продвижения в своем обучении, нужно суметь подобрать правильный подход к занятиям и найти проводников, облегчающих понимание грамматических конструкций. А сделать это совсем нетрудно, особенно если воспользоваться полезными советами от нашего сайта. Итак, сегодня мы расскажем о том, как определить время в английском языке быстро и легко. Для этого нам понадобится немного внимания к предложению, небольшой запас слов и желание совершенствовать свой английский. Начнем!

Разновидности времен и как определить время в английском языке с помощью маркеров

Как и в русской речи, в английском можно обнаружить три группы времен: будущее, настоящее и прошедшее . Но, вся сложность заключается в том, что англичане разделили их на дополнительные подгруппы, имеющие узкую направленность и значение. Кратко разберем возможные аспекты времени в английском языке и узнаем, какие подсказки по их использованию могут скрывать в себе предложения.

Simple (Indefinite)

Общее назначение группы – выражение простых, единичных или регулярных действий. К этой категории относятся будничные действия и фактические события, которые уже произошли (Past), происходят (Present) или произойдут в будущем (Future). Если задаться вопросом, как определить простое время в английском языке, то можно обнаружить, что зачастую ему сопутствуют показатели времени, выраженные обстоятельствами. По ним легко понять, какую грамматическую конструкцию следует употребить. Рассмотрим примеры предложений на английском и найдем эти указатели.

  • They usually work out in the gym 3 times a week – Они обычно тренируются в тренажерном зале три раза в неделю (указывает на регулярность).
  • I was at the club last night – Прошлой ночью я был в клубе (одиночное действие с указателем на прошедшее время).
  • Pupils will have tests every two weeks – Каждые две недели у учеников будут тесты (периодичность действия в будущем).

Как видно из примеров, обстоятельства времени подсказывают, в какую форму следует поставить сказуемое. Подобные слова можно встретить во всех временах, и пусть некоторые из них могут использоваться в нескольких разных категориях, все равно такие спутники являются хорошим подспорьем для начинающих. Таблица, данная ниже, содержит еще несколько примеров обстоятельств.

Simple Tenses
Past Present Future
yesterday – вчера; always – всегда; tomorrow – завтра;
the day before yesterday – позавчера; usually, generally – обычно, в целом; the day after tomorrow – послезавтра;
ago – давно; ever, never – когда-либо, никогда; in the near future – в ближайшем будущем;
last (day, week, month and etc.) – прошлый (день, неделя, месяц и т.п.); every (day, week, month and etc.) – каждый (день, неделя, месяц и т.п.); next (day, week, month and etc.) – следующий (день, неделя, месяц и т.п.);
the other day – в другой день, на днях; from time to time, sometimes, regularly, now and then – время от времени, иногда, регулярно, временами (то и дело); one of these days – в один из дней, на днях;
The accident happened the day before yesterday .

Авария произошла позавчера.

He read this novel many years ago .

Он читал этот роман много лет назад.

I met my friend yesterday .

Я встретил вчера своего друга.

From time to time I run in the mornings.

Время от времени я бегаю по утрам.

She usually cleans her room on Saturdays.

Она обычно убирает свою комнату по субботам.

We write letters every day .

Мы пишем письма каждый день .

She will help me next time .

Она поможет мне в следующий раз.

They will visit her the day after tomorrow .

Они навестят ее послезавтра.

I will buy this book one of these days .

Я куплю эту книгу на днях .

Обратите внимание, что для выражения «на днях » существуют разные формы будущего и прошлого времени, и они не являются взаимозаменяемыми! Каждое выражение можно использовать только в своей категории.

Continuous (Progressive)

Продолженные времена в английском языке обозначают процессы проведения еще не оконченных действий. Иными словами то, чем говорящий был занят/занимается/будет занят в конкретный отрезок времени.

  • At that moment her boyfriend was repairing his car when she called him – В тот момент ее парень чинил свою машину, когда она позвонила ему.
  • We will be watching the Second Channel at 4 o’clock tomorrow Мы будем смотреть Второй канал завтра в 4 часа дня.
  • Jack is playing computer games now – Джек играет сейчас в компьютерные игры.

С таким специфичным значением, данный аспект мало с чем можно спутать. Но, если все же у вас возникают какие-либо вопросы и затруднения, то правильно распознавать эту категорию вам поможет таблица обстоятельств.

Continuous Tenses

Past Present Future
then, when – тогда, когда (с придаточными предложениями); yesterday – вчера; now , right now – сейчас, прямо сейчас; next day/week/month, in a week – следующий день/неделю/месяц, через неделю; tomorrow – завтра.
at…o’clock, at that moment – в такое-то время, в тот момент; at the moment, at present – в данный момент, в настоящий момент; at this time – в это время;
whole, all the time/day/month/week and etc. – целый, все время, весь день/месяц/неделю и т.д.;
while…, still, from…to/till – в то время, как; все еще, с…по;
constantly, always (в негативном значении) – постоянно, всегда;
Yesterday, she was learning English verb tenses the whole day .

Вчера она целый день учила времена глагола в английском языке .

We were watching a basketball match at 8 o’clock .

В 8 часов мы смотрели баскетбольный матч.

My ex-husband was constantly talking about his job.

Мой бывший муж постоянно рассказывал о своей работе.

He is constantly singing this song!

Он постоянно поет эту песню!

I’m reading the newspaper now .

Сейчас я читаю эту газету.

She is painting a new picture at present .

В данный момент она рисует новую картину.

At this time tomorrow I will be flying to Italy.

Завтра в это время я буду лететь в Италию.

In a week she will be celebrating her birthday.

Через неделю она будет отмечать свой день рождения.

Как видно, маркеры для разных времен в английском языке могут совпадать. Поэтому необходимо внимательно следить не только за обстоятельствами каждого времени, но и за общим контекстом предложения.

Perfect

В отличие от простого прошедшего, задача перфекта – передать завершенность действия и показать очередность событий. Перфектную конструкцию получает та часть предложения, события которой завершились ранее наступления других действий или момента времени.

  • My daughter has married and she’s very happy! – Моя дочь вышла замуж, и она счастлива!
  • She had cooked breakfast and was playing computer games – Она приготовила завтрак и играла в компьютерные игры.

Обстоятельственные различия в том, какое время следует употреблять, поможет найти верный помощник – наша таблица.

Perfect Tenses
Past Present Future
for…years/days/hours, by – в течение лет, дней, часов; к…; already, just – уже, только что; before – до того, как; прежде чем;
already, before, yet – уже, до, еще; ever, never, always – когда-либо; никогда; всегда;
scarcely…when, no sooner…than – едва…как; не успел…как; not …yet – еще нет; for… — в течение минут, часов, дней, лет и т.п.
союз when (в придаточных) – когда, then – тогда; for a long time – в течение долгого времени;
after – после; until, since – до тех пор, с тех пор; by – к какому-либо моменту, часу, дню и т.п.
I went to bed after I had called everybody.

Я пошел спать после того, как позвонил всем .

She had already sent this message when boss came.

Он уже отправила это сообщение, когда пришел начальник.

We have already bought the schoolbooks.

Мы уже купили эти учебники.

He has never heard about this TV show.

Он никогда не слышал об этом ТВ-шоу.

I will have done the task by Monday .

Я выполню эту задачу к понедельнику.

We will have written the card before our grandparents arrive.

Мы напишем открытку до того, как приедут наши бабушка и дедушка.

Обратите внимание, указанный порядок слов может отличаться, если в предложении используются конструкции со scarcely…when, no sooner…than. Scarcely had we entered the room , when the wind closed the door – Едва мы зашли в комнату, как ветер захлопнул дверь .

Perfect Continuous (Progressive)

Последний аспект английской системы времен. Конструкция указывает на процесс действий, совершавшихся параллельно другим, уже законченным событиям или временным рамкам, и способных совершаться еще какое-либо время. Также перфектные продолженные времена употребляют для выражения недавно законченных действий, связанных с текущим результатом.

  • Brother had been waiting for his friends for 30 minutes already when he got a message: they had got into a traffic jam – Брат ждал своих друзей уже 30 минут, когда он получил сообщение о том, что они попали в пробку.
  • I had been writing these exercises for 45 minutes when my father came and helped me – Я писала эти упражнения уже 45 минут, когда пришел мой отец и помог мне.

С определением этой грамматической группы начинающим помогает ряд вспомогательных выражений, практически идентичный словам, используемым в английских конструкциях простого перфекта.

Perfect Continuous Tenses
Past Present Future
  • for – в течение времени;
  • all day long – весь прошедший день;
  • since – с тех пор;
  • by the time – к тому времени;
  • before – прежде чем.
We had been living in this city for 3 years when we moved to another district.

Мы жили в этом городе уже 3 года, когда переехали в другой район.

Nick had been watching this series before it was shown on television.

Ник смотрел этот сериал до того, как его показали по телевидению.

My sister has been learning to drive a motorbike for a week already.

Моя сестра уже неделю учится водить мотоцикл.

We have been discussing this problem since 12 o’clock , but we can’t decide anything yet.

Мы обсуждали эту проблему с 12 часов, но пока еще не смогли ничего решить.

By the time I will come home, he will have been playing tennis for 2 hours.

К тому времени, как я приду домой, он будет играть в теннис уже 2 часа.

She will have been painting the picture for 2 days before I see it

Она будет рисовать эту картину еще два дня, прежде чем я увижу ее.

Итак, с помощью этих небольших словечек мы теперь знаем, как определить любое возможное время в английском. Осталось их заучить, или распечатать табличный материал и пользоваться им при выполнении практических заданий. Успехов!

Величайший парадокс нашего времени заключается в том, что все люди движутся в общем-то неизвестном для них направлении. Эзотерики считают, что движущим началом человеческой жизни является любовь - стремление не быть одному, стремление к воссоединению с тем, что находится вне тебя, желание объединиться с кем-то или с чем-то. Но глубоко запрятанная в подсознании программа жажды любви в нашей суетной жизни вырождается в ряд совершенно бессмысленных, бестолковых, не соответствующих высокому человеческому назначению программ. Люди любят кошельки, удобства, титулы - люди ищут спасения в малом, оставляя в забвении Высоты и Вершины!

Сколь бы странно это ни звучало, но здоровье в его предельно широком понимании представляет собой великую ценность. Можно даже сказать - единственную ценность человеческой жизни. Ибо без здоровья, без покоя и гармонии в самом себе ничто другое ценности не имеет. Разумеется, речь идет не просто о здоровье физиологических систем, мы говорим о здоровье как о полноценном гармоничном бытии индивидуума, во всех его измерениях и аспектах.

Как ни странно, истинная эротика начинается с любви к самому себе. Любовь к собственному телу - залог бережного отношения к «одежде», в которую облечен наш дух. Любовь к собственным мыслям и переживаниям - это залог аккуратного и уважительного отношения к ним, залог ответственности за все произносимое и мыслимое.

В «великом гимне» двадцатого века сказано: «Никто не даст нам избавленья, ни Бог, ни царь и не герой, добьемся мы освобожденья своею собственной рукой!» Здоровье представляет собой великую ценность - но даром нам ее никто не предоставит. Эту ценность нужно добывать, вырубать, выкапывать, выплавлять и беречь. Эта ценность не воспринимается как таковая в сегодняшнем обществе. Необходимо последовательно заниматься собственным здоровьем, не быть бременем для окружающих, не взваливать на них собственные огрехи и недоработки.

Не вчера сказано - «Береги честь смолоду». Честь, чистота - синонимы здоровья. А здоровье есть результат неустанного самосовершенствования. Ибо лишь регулярные усилия, труд и усердие «промывают» каналы организма, обновляют резервы мощи, столь необходимые для поддержания иммунитета. Будни засевают в нас шлак - сор обид, отходы конфликтов, мусор недовольства собой и миром, и для того, чтобы переплавить всю эту (в общем-то ценную) руду, поставляемую нем бесплатно Жизнью, мы обязаны позаботиться о собственном здоровье и возжечь пламя самоактивности.

Здоровье представляется нам стратегической целевой программой , подразумевающей не только проект результата, но и детальное расписание действий. На эти действия самооздоровления необходимо сознательно и планомерно выделять силы и время - в продолжение дня, недели, месяца и года. Необходимо сдвинуть весь спектр привычек и стереотипов, определяющих наш образ жизни, необходимо регулярно очищать установки собственного подсознания, бдить над собою, бодрствовать и трудиться. Опыт релаксации, опыт молитвы, опыт очищений и питаний - все это должно накапливаться ежечасно. Такова единственно возможная нравственная позиция культурного человека . Ведь невнимание к собственному здоровью - это безнравственное самопопустительство в отношении к ближним и обществу в целом, это попросту дикость и невежество, которое рано или поздно кристаллизуется в болезнь,

Да, практика здоровья требует особо высокой сознательности и серьезных знаний, синтез которых и порождает грамотные действия. Раньше всему этому учили деды и бабушки. Сегодня, в безбожную технократическую эпоху, мы должны сами постигать азы «искусства быть здоровым». Понять, чтобы суметь. Обрести связь с Господом, вынести Свет из глубин собственной души, научиться питаться силами Благодати.

Это очень трудно, точнее, весьма непривычно, - не «избавляться от болезни», но в поту добывать силу здоровья, изо дня в день накапливая чистые и светлые энергии радости и удовлетворения. Это позитивная формулировка: «Не бежать от болезни, но стремиться к здоровью». И главное препятствие на пути кроется в нашем собственном внутреннем пораженчестве, в неверии в собственные силы и Высокую Поддержку. И Природа, и Господь жаждут помочь! Нужно только захотеть, довериться, распахнуться - и с благодарностью принять сужденные токи - на радость себе и миру. Особенно помогает на этом пути внимательное отслеживание тех реальных преимуществ, которые дарует человеку движение к здоровью.

Здоровье - это ценность, это капитал. И необходима стратегически надежная установка на его обретение. Всегда есть что исправить к лучшему. Подлинно здоровых людей на планете мало, хотя большинство из них «практически здорово». Но ведь качество жизни определяется не столько внешними, сколько внутренними, психодуховными мерилами. Все болезни цивилизаций - это болезни бескультурья, хорошо скрываемой бессовестности и с трудом осознаваемой безответственности. Если представить человека как машину, движущуюся по рельсам своей миссии, то становится понятным, что элементарный неуход за механизмом резко снижает КПД нашей деятельности. Это как плохо ухоженный паровоз - и дров горит слишком много, и обидно за непомерно изнашивающийся механизм, и досадно за безвинно опаздывающих пассажиров...

Актуальность этой задачи? Непомерна! Следует лишь осознать стратегию обретения новой ценности - здоровья. Разрешимость? Если есть вопрос - всегда есть ответ, нужно только организовать реальный проект достижения цели. Действия? Это дело техники, следствие безоговорочного принятия решения: «Я хочу быть здоровым, потому что я просто хочу быть!» Быть, а не казаться! Быть, а не просто иметь! Бытийствовать, а не прозябать и тащиться в хвосте эволюции!

Наша душа - это вокзал. И каждый проходящий через нас конфликт, каждый случай, каждое недоразумение оставляет свою пылинку, оставляет в нас след хаоса. Попробуйте-ка месяц не подметать вокзал - и Вы ужаснетесь полученному результату.

Культура здоровья - это непрестанное сражение с хаосом в самом себе. Психотравмы, психотравмочки, психотравмищи. Наш организм должен стать бастионом, сознательно - а не сонно! - охраняемым. Необходимо непрестанно восстанавливать мир и покой, не допускать черных чувств и злобных мыслей, которые то и дело высекаются при столкновении кремня нашей души с кресалом повседневности. Не спать - бодрствовать над собой! И, затрачивая малое время на заботу о самом себе, выигрывать годы, даже десятилетия полноценной, красивой, высококультурной жизни.

Необходимо каждодневное очищение организма от ядов, продуцируемых негативными переживаниями и дурными мыслями. Необходимо каждодневное духовное усилие - усилие, питаемое верой, надеждой и любовью. Необходимо непрестанное осознавание первостепенного значения ума и воли в деле обретения здоровья души, а значит, и тела.

В эпоху «холодной войны» нам внушали, что в США все только и делают, что пьют виски и курят сигары - оказалось, они занимаются бегом и пьют экологически чистые соки. Оказалось, что их любимый девиз - «сделай себя сам!» И дело не в диетах и даже не в качестве носимой одежды. Проблема сокрыта в творческом отношении к созиданию самого себя и в ответственности за себя перед Богом.

Из-за невежества и лени мы забыли, что есть подлинное здоровье, мы грустим и печалимся, сожалеем и жалуемся, даже не задумываясь над тем, что недостаток здоровья отнимает у нас львиную долю наших возможностей. Ведь недаром писано: «Обустроение тела есть дело Божие, ибо тело каждого есть храм духа Господнего». Здоровье - это условие раскрытия всех наших потенциалов, всех наших позитивных личностных качеств. И если мы действительно многого хотим от нашего собственного текущего земного существования - хотим и творческих результатов, и уникального опыта, и высоких наслаждений, - мы просто обязаны быть здоровыми!

Это нелегко, ибо души людские разлагает страх и сомнение. Но необоримо могущественны вера в успех и надежда на исцеление! Исцеление - это труд души и тела, это ответственность в служении миру, частицами которого мы являемся. Исцеление - это самоосуществление и самовыковывание.

Здоровье - наиважнейшая из человеческих ценностей, ибо от обладания ею целиком и полностью зависит все остальное - и любовь, и карьера, и творчество. И эту ценность невозможно купить ни за какие деньги, и ею нельзя запастись раз и навсегда. Ее нужно регулярно зарабатывать собственным трудом - трудом непростым и непрерывным, ибо только благодаря здоровью человек способен достичь воистину великой цели - реализации всех своих творческих потенциалов и Живой Связи с энергиями Бытия. И путь каждого заболевшего человека к здоровью начинается с главного - с пробуждения души, с воспламенения в ней жажды быть здоровым во что бы то ни стало . Помните загадку К.С. Станиславского - «Что делает птица перед тем, как полететь?» Расправить крылья - это второе. Первое, что нужно сделать птице, - это решиться на полет и набрать полную грудь воздуха - воздуха Веры, Любви и Надежды!

Как же самооздоравливаться? Вера - это реальная сила. Надежда - это живая мощь. Любовь - всепроникающая светоносная волна, которая реальнее и могущественнее любых преград. Очень важно понять, что здоровье - это этика, и не нужно призывать к этому собственный организм - нужно объяснить ему это, нужно войти в диалог с собственным телом - и силой собственного убеждения доказать всем клеточкам своего организма то, что попросту необходимо любить ближних, хранить чистоту, трудиться в поте лица и радоваться всему, что приносит настоящий день.

Посвященные всех времен и народов поэтически именовали исцеление «обращением к Свету»: «Врач занимается лишь тем, что переводит своего клиента на сторону Сил Света через границу уныния и сомнения, разобщает его с хаосом и восстанавливает связь с небесами».

Сколь бы ни было велико засилие материалистического технократизма в развитых странах мира, все же в последние годы получила мощный импульс развития так называемая бихевиористская медицина. Это синоним психомедицины - искусство использовать психические силы пациента для исцеления его тела. Только в США на сегодняшний день действует более 400 центров обучения этому новому искусству - искусству ухода за душой: «Ухаживая за телом, мы исцеляем дух, но обратное действие естественнее и надежнее» (Джоан Борисенко). В настоящее время в авангарде бихевиористской медицины находится Нью-Йоркский Институт Улучшения Здоровья, возглавляемый Айленом Гроуолдом. Специалисты, работающие в рамках этой обширной лечебно-исследовательской структуры, к настоящему времени добились фантастических успехов в освобождении пациентов от герпеса, бронхиальной астмы, всякого рода аллергий, язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, гипертонической болезни и мигрени.

Вот как определяет деятельность Института Улучшения Здоровья его руководитель А.Гроуолд: «Наша цель - вовлечь больного в процесс лечения. Когда сидишь в кабинете врача и пассивно выслушиваешь его предписания, попросту невозможно ощущать себя полноправным участником борьбы с болезнью. Такое ощущение особенно часто возникает, когда задаешь медику вопросы о побочном действии прописанных им лекарств или об альтернативах избранному курсу лечения. Однако вовлечение больного в процесс излечения подразумевает нечто большее. Участник лечения - это не просто проинформированный потребитель медицинских услуг. Это человек, способный применять новые методы эффективного контроля сознания над физиологией с тем, чтобы активно способствовать процессу своего лечения».

Самооздоровление - это нравственная позиция, это не просто совокупность действий, но именно духовный выбор. Ведь только беспомощность сводит людей в могилу. Для того, чтобы жить, необходима душевная стойкость, находчивость и жизнелюбие. Только эти высокие переживания оказываются ключом к разрешению проблемы болезни. Только в этом высоком торжественном состоянии можно находить пути проецирования проектационной активности сознания на собственное тело.

Целитель с пациентом обсуждает самое тайное, самое интимное, приглашает его к осознанию и пониманию того, что происходит с ним. Без этого нельзя сохранить контроль над собственной жизнью: не примирившись с реальностью, пациент оказывается во власти страха. Лишь примиряясь с мыслью о необходимости временного сосуществования с болезнью, пациент научается отсеивать ненужное и брать с собой действительно важное и ценное. Он учится изменять то, что можно изменить - и спокойно принимает то, что до поры до времени неподвластно коррекции.

Бихевиористские врачеватели понимают, что умонастроение радикально влияет на все болезни. Они знают, что сам по себе эмоциональный настрой оказывает колоссальное стимулирующее воздействие на системы неспецифической защиты организма от патогенных факторов среды. Изменяется психодуховное состояние - изменяется качественный состав внутренней среды организма. Исправление же это неизменно включает силы самоорганизации, избавляющие тело от любых болезней. Конечно, надо умело отбирать своих пациентов - пациентов, готовых сражаться за жизнь, людей, в которых можно пробудить яростное сопротивление болезни. Нужно возродить в них умение наслаждаться, умение радоваться и любить собственное неповторимое бытие.

В конце концов, психология должна взять верх над зоологичностью современного врачевания. Обучение искусству контроля над своим организмом - это обучение сознательному сотрудничеству с потоком своей жизни. Необходимо дать человеку перспективы и независимость. Нужно обучить его приемам борьбы с недугом и утончить понимание всего с ним происходящего. В конце концов, человек должен почувствовать себя хозяином положения и совершить исцеление самостоятельно. К примеру, настрои доктора Сытина - это вовсе не наркотик, но приведение в порядок души и ее смыслов, восстановление живой структуры внутреннего мира. Вспомним Библию: «Вера твоя спасла тебя». Акт веры психоэнергетически целителен. Запечатанные в недрах нашего организма сокровища сокрыты в каждом из нас. Нужно лишь вернуть их к жизни, пробудить и привести в действие.

Мы хотим, чтобы наши дети были здоровы, а сами кричим и топаем на них ногами, оставляя в забвении реальность психоэнергетической связи родителя с ребенком. Ни один инженер не подойдет к незнакомому устройству без предварительного тщательного изучения инструкции по эксплуатации. А вот об «инструкциях к человеку» никто даже не упоминает. А ведь нашему организму нужна своего рода смазка и чистка, нужна бережная эксплуатация, необходимо внимание к высшим управляющим системам - к психике, то есть к этике.

Духовное здоровье складывается из тщательного соблюдения Божьих Заповедей, из стремления вписаться в Мироздание, в человечество и в себя самого и из жажды духовности, т.е. устремленности к высшему качеству жизни, к переживанию единства с миром.

Всем, кто стремится к подлинному здоровью, необходимо понять главное: дух человеческий, питаемый духом Господним, способен преодолеть любые преграды и достичь любой разумно поставленной цели! Зажгите в доме свою свечу, помыслите о сердечных пламенах тех, кто близок Вам, кто Вам родственен по духу - и пусть Земля наша станет единым храмом, в котором днем и ночью миллионы сердец будут пылать надеждой и верой в любви и молитве. Собственно, это и есть Медицина Эзотерическая - романтическая, духовная, космически торжественная. Исцеление - синоним устремленного к счастью творчества духа. Все наши святые, все пророки и отцы говорили об одном и том же - мы сами (и только мы сами!) можем и должны перенастроить себя к лучшему и более чистому. И только тогда мы будем достойны воистину здоровой жизни. Из-за глупостей и ошибок, страха перед жизнью и неверия в себя мы соборно впали в нищету душевную , после чего в нашу жизнь пришла и бедность, и боль, и болезнь. Главное заблуждение нашего времени заключается в том, что все считают - счастье и здоровье всецело зависят от реальности окружающего и внешних событий. Нет - и еще раз нет! Во все века, на всех континентах святые и пророки, наставники и учителя вещали об обратном: дух человеческий управляет всем, только нужно понять это и взяться за дело .

Возможно, не все так просто, как оно изложено на бумаге, ибо всякое исцеление есть подвиг и акт личного героизма. Но давайте искать и надеяться, давайте пытаться и пробовать жить лучше: «Будем смеяться, не дожидаясь минуты, когда почувствуем себя счастливыми, иначе мы рискуем умереть, так ни разу и не засмеявшись» (Жан де Лабрюйер).

И последнее. Рене Декарт написал: «Я мыслю - следовательно, я существую». Но ведь мыслит и чувствует все то, что существует - все сущее мыслит и самое себя, и окружение. И в этой способности к мысли о себе самом - к мысли творческой, преобразующей, гармонизирующей - сокрыта величайшая из Тайн Природы. Господь наделил все многоразличные элементы своего Творения беспредельным потенциалом разума и любви, ибо Он не мог лишить своего Творения того, что является его собственной сутью и природой. Признание за человеком, являющегося частью Космоса и отражением Совершенств Божиих, права и возможности на адекватное мышление и свободу воли, неизменно влечет за собой признание духосодержательности сущего . Одухотворено все то, что есть, все то, что существует в мире тварном. Осознание факта всепроникающей духовности пробуждает в сердце уважение к сущему и заботу обо всем, что находится вне личных пределов. Так рождается искусство самооздоровления - искусство заботы о том, что не есть ты сам, но что связано с тобой и тебе даровано как поручение.

http://www.aquarun.ru/med/eh/eh_8.html

Введение

Актуальность к исследованию мыслительных процессов в управленческой деятельности (УД) определяется моим интересом к исследованию психологической особенности УД. Специфичность управленческой деятельности заключается в том, что объектом воздействия являются люди, личности. Такой предмет характеризуется высоким уровнем сложности в управлении, и требует от руководителя большой умственной работы, а, значит, особую роль здесь играют мыслительные процессы.

Целью работы является изучение мыслительных процессов в индивидуальной деятельности определенного человека.

Наиболее важное место в деятельности руководителя занимает мышление.

Мышление не только результат, но и предпосылка практической деятельности, развития, приращения и использования знаний, непременное условие и предпосылка изменения действительности, изменения объективных условий жизни и тем самым всех способностей человека

Мышление - это социально обусловленный, неразрывно связанный с речью процесс обобщенного опосредованного отражения и познания явлений действительности в их существенных признаках и взаимосвязях. Мышление формируется и функционирует на основе данных чувственного познания (ощущения, восприятия), но далеко выходит за их пределы.

Основные свойства мышления: неразрывная связь с речью, социальный характер, обобщенность, опосредованность, проблемность.

Мышление как процесс осуществляется посредством системы основных операций.

Основные операции мышления: анализ, синтез, обобщение, абстрагирование, конкретизация, сравнения, категоризация и др.

Анализ - это выделение в объекте тех или иных его сторон, свойств, элементов, связей и отношений.

Обобщение - это установление и выделение в объектах их сходных существенных признаков, а так же их объединение в группы на основе общих свойств.

Абстрагирование - это мысленное отвлечение от определенных свойств объекта, как правило, не существенных и выделение в нем наиболее значимых его сторон.

Конкретизация - это операция перехода от общего к частному, применение общих знаний по отношению к частным, конкретным случаям и ситуациям.

Сравнение есть установление сходства и различия сопоставляемых объектов.

Основные формымышления: понятие, суждение, умозаключение.

Понятие представляет собой способ оформления и обозначения мысли, в котором отражаются общие, существенные и отличительные признаки предметов и явлений действительности.

Суждение - это отражение и фиксация связей и отношений между предметами и явлениями действительности или между их свойствами и признаками, а также оценочного отношения к ним человека.

Умозаключение - это связь между понятиями и суждениями, в результате которой из одной или нескольких посылок человек получает новое суждение - следствие, вывод, т.е. новое для него знание.

Мышление, имея целенаправленный характер, развертывается от начальной неопределенности условий и способов поведения к поиску, а затем - нахождению «ответа» - пониманию ситуации, внесению в нее определенности, получению нового знания, нахождению и выработке способов ее преодоления.

Первый, исходный этап мыслительного процесса - это возникновение проблемной ситуации, ее осознание человеком и представление им этой ситуации как задачи.

Второй этап - это собственно мыслительный поиск, направленный на анализ, осмысление, разрешение задачи.

Третий этап - это нахождение принципа решения, возникновение ключевой идеи, способствующей на- хождению решения.

Четвертый этап - конкретизация и детализация общего решения и его реализация в поведении. Все эти общие положения, раскрывающие психологическое содержание мышления, составляют основу для определения его специфики в деятельности руководителя.

Эти общие положения раскрывают психологическое содер­жание мышления и составляют основу для определения его специфики в деятельности руководителя.

Миссия нашего времени заключается как раз в том, чтобы направить культуру, искусство, этику, на служение жизни. Хосе Ортега-и-Гасет Философия XX ст.

Современную философию, как и всю духовную культуру, оценивать и классифицировать трудно. Процессы должны “отстояться”. Основная черта развития философии ХХ ст. – плюрализм школ, направлений; появление новых нестандартных идей и концепций. Причина этому демократизация общественной жизни, воля является катализатором творчества, а творчество – это всегда разнообразие.

Особенности философии ХХ ст. Вышла далеко за пределы академаудиторий Появилась в своих основных проявлениях неоклассической Получила распространение через издание, публичные лекции, симпозиумы, семинары, и тому подобное Язык философии стал понятным для каждого человека, была обращена к массе Ей свойственное колоссальное разнообразие, пестрость, насыщенность разновидностями и вариантами Радикальная переоценка идей, представлений, ценностей; тенденция минимализма Для философиии ХХ ст. не существует запрещенных тем Актуализация предыдущей философии Концентрация на идеях ХХ ст.

Основные направления Сциентизм - мировоззрение, которое положительно оценивает социальные следствия НТР, считает главной задачей философии- обслуживание бурного развития науки. Наиболее известные школы: - позитивизм - неопозитивизм

Иррационализм - негативная реакция на НТР, осознание неравномерности технического и духовного прогресса; констатация духовного кризиса, пессимистические прогнозы будущего. В центре - человек утерян и "запущен" в современном мире. Основные школы: - Психоанализ - Неофрейдизм - Философия жизни - Экзистенциализм

Не занимают таких крайних позиций и не составляются в эту схему: - Феноменология - Прагматизм Теистические концепции: неотомизм и персонализм

Позитивизм Философское направление, основанное на принципе, что положительное сознание достигается лишь конкретными науками, а философия как наука не имеет права на существование.

Возникает в 30 - те годы ХIХ ст. , имеет три основные исторические формы: Классический позитивизм (Огюст Конт, Е. Литтре) Махизм и емпириокритизм (Ернст Мах, Р. Авенариус) Неопозитивизм (Бертран Рассел, Л. Витгенштейн) Также известны такие течения как логический позитивизм (М. Шлик, Р. Капнап), лингвистический позитивизм (Дж. Мур) и постпозитивизм или аналитическая философия - Т. Кун, Лакатос.

“Большинство вещей и вопросов, выраженных по поводу философских проблем бессмыслица, утверждал Л. Витгенштейн. – Бильшиство пропозиций и вопросов философии появляется из-за того, что мы не понимаем логику нашего языка" Модель мира в философии неопозитивизма Онтология Комуникация Гносеология Мир Язык Знания

Экзистенциализм – философия существования – иррационалистичний направление в современной философии. Основатель – М. Хайдеггер, рассматривал человека не извне, не как объект наблюдения и изучения, а из середины ее феноменального мира. Что отличает философию экзистенциализма? Поворот к человеку (изучение конкретного единичного человека) Трактовки воли (выплывает из понимания сути человеческого бытия) Иррационализм (иррациональные способы постигания действительности)

“Философия экзистенциализма действительно поставила человека лицом к самым важным вопросам жизни, сделав внутренний мир человека единственным исходным пунктом для понимания всех аспектов жизни. Поэтому и не удивительно, что идеи данной философии вдохновляли многих людей в годы Второй Мировой войны”. Х. Ортега-и-Гасет

Философия жизни В. Дильтей Ортега-и-Гассет Хосе, Георг Зиммель Анри Бергсон: “Творческая эволюция”, “Восприятие изменчивости” Фридрих Ницше: “По ту сторону добра и зла”, “Так говорил Заратустра” Иррационалистичная философская школа, в центре которой понятие “жизнь”, как целостная реальность, не тождественная ни духу, ни материи.

Психоанализ Психологическая и философская концепция, которая считает основой бытия человека полет несознательного. Основатель – Зигмунд Фрейд (фрейдизм -> неофрейдизм) В конце 30 -х годов возник неофрейдизм, представители которого (Е. Фромм, К. Хорни и др.) попробовали отойти от биологизмума Фрейда и создать социологическую и культурологическую доктрину

Изучая разного вида неврозы, З. Фрейд пришел к заключению, что они обусловлены действием довольно мощного пласта людской психики, мощного, однако невидимого, скрытого; этот пласт психики он назвал несознательным. "несознательное" и является основным понятием фрейдизма, является объектом глубоко психологического и социальнофилософского исследования. Зігмунд Фрейд (1856 -1939) Влияние фрейдизма на общественную мысль в 30 - те годы ХХ ст. было огромным; учение Фрейда содействовало развертыванию так называемой "сексуальной революции. Самым важным же становится то, что оно уже неопровержимо доказывало: человека и его поведение нельзя свести к умственным расчетам, что в целом человек возникает значительно более сложно, чем это казалось классической культуре.

Феноменология связана с именем Едмунда Гуссерля, который считает предметом философии царство чистых истин, априорных смыслов. Прагматизм - американская философия "действия", которая сводит суть понятий, идей, теорий к практическим операциям подчинения Н. Ч. Пирс, В. Джеймс, Джон Дьюи Неотомизм - современный этап в развитии томизма учение Фомы Аквинского; получил официальное признание Ватикана.

Едмунд Гуссерль (1859 -1938) Е. Гуссерль подчеркивал, что мы всегда имеем дело с феном, то есть с тем, что нам предоставлено, что перед нами появилось

Персонализм – направление теистики в современной философии, которое признает личность первичной творческой реальностью и высшей духовной ценностью. Представители: Н. А. Бердяев, Л. Шестов, Б. Боун. П. Рикер и др.

В основе мировоззрения – плюрализм – признание множественности мнения, воли, личностей. Личность рассматривается как основное проявление бытия. Источники личности все же кориняться в едином начале – боге.

М. О. Бердяев в категоричной форме декларировал то, что лишь личность может нам объяснить, что есть человек, а не наоборот. Особенно же есть абсолютная, то есть божественная духовная единица, а потому она в исходном своем качестве возникает как абсолютная свобода, то есть свобода прочь от всего, в том числе и от Бога, потому что и в отношении к Богу личность имеет возможность определиться сама. Николай Бердяев (1874 -1948)