Ямайский язык. Как говорить на растаманском английском сленге

    Ямайский креольский (ямайское наречие) - креольский язык населения острова Ямайка, возникший на базе английского языка. См. Джагватаак … Языковые контакты: краткий словарь

    Ямайский креольский язык Самоназвание: Patwa Страны: Колумбия … Википедия

    Страны: Багамы Общее число говорящих: около 400 тысяч … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Ямайка (значения). Ямайка Jamaica … Википедия

    Почтовая открытка Российской империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

    Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия

Растафарианский диалект английского языка является основным для растафариан Ямайки. Этот диалект куда проще ямайского диалекта «патуа», так как, по сути, он скорее «творчески переосмысливает» слова английского языка, а не является диалектом в классическом смысле этого слова. Растафарианство, зародившееся на Ямайке в 30-х годах прошлого века, это учение о единстве, мире и любви, что и нашло отражение в растафарианском диалекте.

Шаги

Часть 1

Учим простые раста-слова

    Особенности произношения. Растафарианский диалект является преимущественно устным, поэтому правильная артикуляция - залог успешной коммуникации на растафарианском.

    • Так, в английском растафарианском буква “h” не произносится. Слово “thanks” превращается в “tanks”, “three” становится “tree” и так далее.
    • Точно так же в словах английского растафарианского языка не озвучивается звук “th”. Соответственно, “the” превращается в “di”, “them” - в “dem”, а “that” - в “dat”.
  1. Особенности использования “I and I”. По-растафариански “I and I” произносится как “eye an’ eye” (ай-эн-ай), и это очень важное понятие в данном диалекте, отсылающее нас к концепции Бога Единого - Джа (так в растафарианстве называют бога, воплощением которого был император Эфиопии Рас Тафари Хайле Селассие I), - сущего в каждом человеке. Термин “I and I” указывает на веру растафарианина в то, что Джа есть в каждом из нас, и что все мы едины в Джа.

    Как сказать “hello”, “goodbye” и “thank you” по-растафариански? Это важный момент, так как многие растафариане не используют определенные английские слова в связи с тем, что у таких слов есть зловещие, нехорошие ассоциации. К примеру, слово “hello” не используется в связи с тем, что его можно разбить на “hell” и “lo” (“low”).

    Запомните слова “Babylon”, “politricks” и “irie”. Это очень важные слова для растафариан, отражающие ключевые аспекты их культуры.

    • Так, “Babylon” означает полицию, которая, как считают растафариане, является частью насквозь прогнившей правительственной системы. Кроме того, слово “Babylon”, отсылающее к той самой Вавилонской башне, может быть применено по отношению к человеку или организации, которые притесняют невиновных.
    • Растафарианин скажет “Babylon deh cum, yuh hav nutten pan yuh?”, что на английский можно перевести как “The police are coming, do you have anything on you?”
    • Слово “Politricks” - это растафарианский синоним слова “politics”. Собственно, в растафарианстве вообще с недоверием относятся к политикам и властям, считая их обманщиками - «tricksters», теми, кто полон «tricks» (каверзами).
    • Слово “Irie” также является одним из важнейших, оно описывает позитивный образ растафарианской культуры и веру растафариан в то, что все будет хорошо - “everyting irie” (“everything is alright”).
    • Пример: “Mi nuh have nutten fi complain bout, mi life irie.” В переводе на классический английский это значит следующее: “I don’t have anything to complain about, my life is good.”
  2. Выучите слова, заменяющие растафарианам слова “man” и “woman”. Так как концепция единости, общности всех людей для растафарианства является одной из основных, то это не могло не найти отражения в языке. Слово “Idren” тому прямое доказательство - оно произошло от слова “children” и употребляется, когда речь идет о людях.

    Заменяйте в речи негативные слова положительными. Слова с отрицательными ассоциациями растафариане предпочитают заменять на более положительно окрашенные: “down” и “under” превратятся в “up” и “out”. Например:

    Бранные слова. О, это очень интересная часть этого диалекта! Бранные слова в данном случае преимущественно отсылают к травмам или функциям организма.

    Часть 2

    Учим простые раста-фразы
    1. Научитесь говорить “what’s up” по-растафариански. Поприветствовать встреченного на улице друга нужно словами “Bredren, wa gwaan?”

      • На что вам могут ответить так: “Bwai, ya done know seh mi deya gwaan easy." В переводе на классический английский это значит следующее: “"I’m here just taking it easy."
    2. Научитесь рассказывать о своем месте рождения. Вопрос о том, где родился ваш собеседник, звучит по-растафариански так: “A weh ya baan?”

      • На что вам могут ответить так: “Mi baan inna Kingston”. В переводе на классический английский это значит следующее: “I was born in Kingston.”
    3. Научитесь прощаться. Обычный разговор растафариане заканчивают так:

    Часть 3

    Раста-культура
    1. Узнайте больше про историю растафарианского диалекта. Этот диалект появился как следствие развития социально-религиозного движения растафариан, зародившегося на Ямайке. Пусть даже организованность во многом чужда растафарианам, их объединяют следующие убеждения:

      • Вера в красоту тех, кто происходит из Африки.
      • Вера в то, что Рас Тафари Хайле Селассие I, император Эфиопии, был Мессией - посланцем Джа. Его еще называют «Лев-победитель из колена Иудова, избранник Бога, царь царей Эфиопии», вот, кстати, почему лев является одним из символов растафарианства.
      • Вера в необходимость возврата в Эфиопию - «Зион» (Zion), место, где находится настоящий дом и прибежище всех людей африканского происхождения.
      • Вера в непременное падение Вавилона (Babylon), то есть коррумпированного мира белых людей, и то, что власть имущие станут рабами - и наоборот.
    2. Ознакомьтесь с основными источниками информации о движении растафариан. Главным священным текстом растафариан является Библия. Поэтому-то в песнях Боба Марли так много отсылок к ней.

      • Растафариане относятся к Библии очень серьезно, поэтому аргументированные обсуждения Писания, где каждый участник подкрепляет свою точку зрения цитатами, не редкость. Все потому, что они верят, что Библия рассказывает... настоящую историю темнокожих людей, которых обманывают христианские проповедники, неправильно толкующие Библию - и особенно неправильно в контексте проблемы рабства.
      • Есть и другие важные для растафариан тексты, как то The Promised Key или The Living Testament of Rasta-for-I . Тем не менее, большинство исследователей сходятся во мнении, что никакой «центральной доктрины» у растафарианства нет, так как организованные философские школы в принципе противоречат идеям растафарианства. В растафарианстве считается, что человек должен сам прийти к растафарианству, осмыслив свой опыт и сформировав соответствующие взгляды.

Добро пожаловать в словарь русский - Ямайский креольский язык. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - Ямайский креольский язык, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или Ямайский креольский язык: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 690 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - Ямайский креольский язык словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский Ямайский креольский язык настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.